– С какой это стати купец превратился в кабатчика?
– Поговаривают, что у него были проблемы с властями.
– Что за проблемы?
– Этого не скажу. – Хозяин даже руки прижал к груди для убедительности. – Не знаю!
– И как зовут этого владельца?
– Так и зовут – Ривваэлем. Он очень похож на тюленя. Плешивый и такой же пучеглазый. Вылитый тюлень. У него даже усы растут в разные стороны.
– Интересное прозвище…
Я кивнул и, забрав кружку с вином, перебрался поближе к горящему камину. Во дворе был слышен командный рык Свэна Вархэлда. Гонял наших парней. Видимо, кто-то лошадь плохо вычистил или одежду вовремя прачке не отдал.
Гномов я переселил к Барри. Там они благоустроили один из сараев – превратили его в казарму. Сложили печь для обогрева, койки поставили. Кстати, идею двухуровневых коек подал Димка Воронов. Хорошее дело. В этом мире мы таких не видели. Барри все-таки нанял себе хозяйку. Нашел где-то надежную женщину. Иначе бы ему пришлось туго. Прокормить двадцать вечно голодных бойцов – это вам не фиги в карманах держать.
Солнце уже перевалило за полуденную отметку. На улице почти весенняя теплынь. Скоро все начнет таять, и я наконец увижу эту аспераноррскую весну, о которой так много рассказывал Трэмп. Буйную и прекрасную.
– Увы, но я незнаком с таким человеком. – Плешивый хозяин блеснул выпученными, как у тюленя, глазами и развел руками.
– Какая жалость, – вздохнул я. – Надеялся, что у нас найдутся общие знакомые…
– Нет, – вздохнул старик.
Он и правда был похож на усатого жителя моря. Темные глаза навыкате, щетина вразлет, как на старой сапожной щетке. Ко всему прочему, украшен шрамом, пересекающим жирную физиономию. Дочерна загорелый и лысый, как бильярдный шар. Грязная рубашка с отложным воротником, коричневые штаны и широкий матерчатый пояс алого цвета. Оружия не видно, но готов поспорить – нож у него где-нибудь припрятан.
Здешние кабатчики любят складные ножи, которые в развернутом виде похожи на небольшие сабли. Конечно, если нож не является статусной вещью, как у хозяина всем известной «Улитки». Такие вещи не прячут, а старательно выставляют напоказ.
– Ты уверен, морская твоя душа?
Он дернулся, но быстро взял себя в руки. Лишь зло прищурился.
– Я бы и рад вам помочь, но это не в моих силах.
– Значит, придется напрячь память и еще раз подумать, – в тон ему ответил я.
– Мне очень неловко, что вызываю ваш гнев, но даже это не поможет, – терпеливо объяснил он. – Я бы предложил вам выпить, но здесь не самое лучшее место для такого важного господина.
– Не хотелось бы уходить ни с чем. Эльхар сарэ та мэррум…