Теперь это ему ни к чему (Чейз) - страница 64

— А теперь рассказывайте.

— Инглиш все устроил, — садясь, сказал Даффи. — Дело мое закрыто. И деньги дать обещал. Так что можно начинать.

— Сколько получим? — поинтересовался Шульц.

— По пять тысяч на брата.

— Грех отказываться, — заметил Чип.

— Прежде всего надо найти Аннабел Инглиш, — сказал Даффи, — и поместить ее в такое место, где ей вряд ли понравится. Дама эта опасна, так что будьте осторожны.

— Ее надо отправить к праотцам? — недовольным тоном спросил Джилрой. Эта мысль, видно, была ему не по душе.

— Нет, — ответил Даффи, — я и так с ней справлюсь. Не люблю убийств. Дело в том, что у нее не все дома.

— Найти ее, конечно, можно, — проговорил Чип. — Я не знаю, как обращаться с чокнутыми.

— Это уже моя проблема, — ответил Даффи. — Ваша задача ее разыскать.

— А где она может быть?

— Это наверняка знают люди Моргана, я видел их у нее дома, когда был там последний раз.

Чип поднялся:

— Дело пустяковое! Я знаю эту банду.

Когда Чип с Шульцем ушли, Даффи повернулся к Джилрою:

— Что вам известно о Моргане?

— У него три клуба и еще бюро на берегу. Там он обделывает всякие делишки.

— Что за делишки?

— Самые разные. Начиная с контрабанды и кончая торговлей живым товаром. И все под вывеской «Навигационный трест Моргана и К°».

Даффи нашел в телефонной книжке номер фирмы, снял трубку и позвонил.

— Могу я поговорить с мистером Морганом?

— По какому вопросу?

— Он сам вам объяснит, если сочтет нужным.

Вскоре Даффи услышал голос Моргана:

— Алло!

— Ваши мальчики никуда не годятся, — сказал Даффи.

— Вам просто повезло. Но не советую и впредь на это надеяться.

— Глеазон вам больше не конкурент. Вы можете приобрести записную книжку за пятьдесят тысяч долларов.

— Берегитесь, Даффи! Мои люди отберут у вас книжку без всяких денег.

— Но я могу предоставить ее в распоряжение властей, — возразил Даффи.

— Я не стал бы на вашем месте этого делать, — поспешил сказать Морган.

— А я все больше утверждаюсь во мнении, что это самое лучшее. Интересно, как среагируют власти? Свои пятьдесят тысяч я уже вытянул из Глеазона. А теперь еще получу что-нибудь от государства в качестве награды.

— Минутку! — не без волнения произнес Морган. — Я даю вам пять тысяч.

— Прибавьте еще двадцать — и книжка ваша.

— О'кей, — согласился Морган. — Приносите. А я тем временем раздобуду деньги.

— Вы, видно, считаете меня полным идиотом? Сделка может состояться только в людном месте. Сегодня в шесть буду ждать вас в холле «Бельмонт-Плазы».

— О'кей, — помолчав, ответил Морган и повесил трубку.

— Нам будет трудно скрыться с деньгами, — заметил Джилрой, слышавший весь разговор.