Бессердечный (Мартон) - страница 7

— Я знаю, о чем ты думал, извращенец! — ответила женщина и, прежде чем он успел что-либо сообразить, набросилась на него, держа что-то в руке.

Это была туфля на высокой шпильке.

— Послушайте меня. Я пытаюсь кое-что вам объяснить…

Она замахнулась, собираясь ударить его по лицу, но он увернулся, и каблук угодил ему в плечо. Он схватил ее за запястье и начал опускать ее руку.

— Вы не могли бы подождать минуту? Всего одну чертову минуту.

— Подождать? — спросила Рейчел Доннелли. Этот извращенец из казино просит ее подождать? Подождать, пока он ее изнасилует? — Черта с два! — выпалила она и, отдернув свою руку, снова замахнулась.

На этот раз каблук прошел в считаных дюймах от его лица. Тихо выругавшись, он, вместо того чтобы защищаться, бросился на нее. Тяжело дыша, она начала сопротивляться, но ее противник был намного крупнее и сильнее. Он схватил ее за запястья и прижал к стене:

— Может, выслушаете меня, в конце концов?

— Мне нет необходимости вас слушать. Сегодня вечером вы были в комнате отдыха. Я без конца приносила вам алкоголь. Я чувствовала, что из-за вас у меня будут проблемы, и была права. Вы здесь и…

У нее перехватило дыхание. Она ошиблась. Это не тот тип из казино, который раздевал ее глазами. Тот мужчина был лысым и в очках с толстыми линзами, за которыми прятались глазки-бусинки. У этого были густые темные волосы и выразительные серые глаза. Впрочем, это не имело значения. Он ворвался в ее квартиру. Он мужчина. Она женщина, прожившая три года в Вегасе. У нее не осталось никаких иллюзий.

— Вы ошиблись.

Рейчел часто заморгала.

— Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, — сказал незваный гость.

— В таком случае немедленно отпустите меня и уходите. Я не стану кричать и вызывать копов.

— Вы меня дослушаете до конца? Один из нас находится в этой квартире по ошибке.

В ответ на это Рейчел рассмеялась. Мужчина нахмурился и усилил хватку.

— Я пытаюсь вам сказать, что не ожидал кого-то здесь увидеть. Я думал, что это квартира моего брата.

— Нет. Это квартира… — Она уставилась на него: — Какого еще брата?

— Моего брата Рами.

Рейчел почувствовала себя так, словно пол у нее под ногами пошатнулся. Кровь отхлынула от ее лица. Мужчина заметил ее реакцию, и его серые глаза сузились.

— Вы его знали?

Конечно, знала. И если это действительно брат Рами Карим, всемогущий и безжалостный принц Алькантара…

— Я вас сейчас отпущу. Если вы закричите, то пожалеете об этом. Я ясно выразился?

Рейчел тяжело сглотнула:

— Да.

Не отводя от нее взгляда, он отпустил ее руки:

— Очевидно, я был прав. Это действительно квартира моего брата.