Игры демиургов (Бормор) - страница 33

– Ну, я бы не говорил столь категорично…

– А я бы говорил! Кому и знать, если не мне. Но тот, первый мир, я создавал по-настоящему старательно. Душу вкладывал. В каждую травинку, в каждый камешек, чтобы не был похож на остальные, чтобы… А, чего тебе говорить, разве ты поймешь? Первый мир – он же как первая любовь. Их потом сколько ни создавай, все равно… не то.

– Я понимаю, – кивнул Шамбамбукли.

– Ха, понимает он! Да я первых людей на собственной крови замешивал! Не было другого материала. А у тебя когда-нибудь чего-нибудь не хватало? Ты же, небось, свой первый мир из конструктора собрал? Еще во младенчестве?

– Да где там… – Шамбамбукли виновато улыбнулся и по жал плечами. – Первый мир мне вообще подарили. Но второй – да, собрал из конструктора. А людей к нему мне купили в магазине. Очень красивая была пара, ее звали Барби, его – Кен.

– Ну вот, а я – собственную кровь… И продал потом. Первому же покупателю. За бесценок, как теперь понимаю. Думал, ерунда, еще миров понаделаю, даже лучше прежнего. Благо есть теперь на что, начального капитала хватит. Не вышло… Сколько я их с тех пор ни создавал – уже не то. Добротно, качественно – а не радует. Вот ты – это да, у тебя что ни мир – то конфетка, а у меня…

– Да ну, брось. Я же не профессионал, это так, баловство одно. Вот помню, тот мир, что я получил в подарок еще ребенком, – это да, это был мир! А я пока только пытаюсь приблизиться к такой степени совершенства. Может, со временем будет получаться лучше.

– До сих пор не могу себе простить, – покачал головой Мазукта. – Как я мог продать это чудо? Какие в этом мире были деревья! А травы! А цветы!

– А я так и не смог узнать, что за мастер изготовил тот игрушечный мир. – Вздохнул Шамбамбукли. – Ты не представляешь себе, какие там были горы! А моря? А птицы?

– А какие прекрасные холмы! И быстрые ручьи с серебряными рыбками…

– И красивые мужественные люди…

– И величественные северные сияния…

Демиурги запнулись и ошалело уставились друг на друга.

– У-упс… – одновременно пробормотали они.

голая правда

Голая неприглядная Правда лежала на операционном столе, вся опутанная трубками и проводами.

Мазукта пошевелил пальцами в хирургических перчатках и приблизился к столу.

– Так, что у нас тут?..

Шамбамбукли прочитал данные с таблички.

– Фамилия и имя больного: Истина Правда. Избита. Зверски. Кроме того, над ней надругались.

– Вижу.

Мазукта склонился над избитой Истиной, осторожно прощупал ее живот и помрачнел.

– Живота не пощадили! Придется резать Правде матку.

Правда застонала.

– Ребенок… мой…

– Она что, в сознании? – испугался Шамбамбукли.