— Если это так, — сказала Девон, — то в холодных и влажных странах должно быть больше призраков, чем в жарких и пустынных.
— Похоже на то. Например, Великобритания и схожая с ней по климату Новая Англия являются идеальным местом для призраков.
— Но ведь вы говорите, что этого еще недостаточно, чтобы место стало обиталищем духов, — промолвила Девон, у которой слова Линдермана вызвали целый вихрь мыслей.
— В обиталище духов ход событий никогда не меняется. Призрак ходит по кругу, повторяя однажды совершенный поступок. Ваш случай — это нечто другое. Если эти два события связаны между собой, — а поскольку в каждом из них участвует ребенок, весьма вероятно, что это так, — следует сделать вывод, что некий дух, как и физические воплощения его преступлений, в состоянии передвигаться из одного места в другое. Если это верно, то мы имеем дело с настоящим духом в прямом смысле этого слова. И, возможно, очень злокозненным духом.
— Что вы имеете в виду под «физическими воплощениями его преступлений»? — спросил Джонатан, заерзав в кресле. Девон заподозрила, что ему передалась немалая часть ее нервозности.
— Я говорю о пожаре.
— О пожаре? — повторил он слегка повышенным тоном. — Вы верите, что Флориан мог устроить пожар?
— А как вы считаете, из-за чего вспыхнул дом?
— Из-за неисправной электропроводки. Этому дому было сто лет.
— Да, но незадолго до того он был полностью переделан, — возразила Девон. — Может быть, Флориан использовал свою энергию, чтобы устроить короткое замыкание.
Джонатан скептически хмыкнул.
— Доктор, разве это возможно?
— Существа, наделенные колоссальной психической энергией, попадаются крайне редко, но все же время от времени встречаются.
Джонатан умолк. Часы на письменном столе Линдермана, казалось, затикали немного громче.
— В вашей последней книге, — сказала Девон, — упоминается о связи между тревожным состоянием и психической восприимчивостью. — В горле у нее снова пересохло, а сердце билось чаще обычного. — В прошлом я не раз испытывала это состояние, причем в достаточно серьезной форме. Как вы считаете, это могло повлиять на события в Стаффорде?
— Тогда вы были в таком же состоянии, как и сегодня?
Она облизала губы.
— Да.
— И нечто похожее испытываете в данную минуту?
— Неужели это так заметно?
— Да, моя милая. Боюсь, вы правы. А что касается влияния тревожных состояний на психические феномены, то этот вопрос недостаточно изучен. В настоящий момент это всего лишь гипотеза, которую я горячо поддерживаю. В вашем случае природная чувствительность усугубилась благодаря профессии. При таком сочетании восприятие нередко становится чрезвычайно тонким.