— Ладно. Девочки, подождете меня? — спросил он у двух красоток, которых обнимал.
— Не сомневайся, Карсон. Мы никуда отсюда не уйдем без тебя. — Девушки засмеялись, и, перед тем как он встал, жарко поцеловали его.
Люк поднял глаза от карт. Вернувшись вслед за Салли, он сел играть в покер. Пока все было тихо, и его это вполне устраивало. Но когда он увидел, что Салли в сопровождении Карсона направился к двери, то понял: они что-то задумали. Спасовав, он подошел к бару.
— Куда отправились Салли и Карсон? — спросил он у бармена.
— Он никак не выбросит из головы эту сестру Мэри. Не надо было ей днем с ним цапаться. Больно уж подлый он, сукин сын.
— А шериф у вас в городе есть?
— Да есть, но от него мало толку. По-моему, у маленькой леди будут большие неприятности.
Люк выругался себе под нос и бросился из салуна вслед за двумя бандитами. Он увидел, как они вскочили на коней и поскакали к фургону проповедницы. В руках они держали пистолеты.
На площади еще были люди, задержавшиеся после моления, чтобы поговорить с сестрой Мэри. Но Салли было на них наплевать. Он твердо решил получить то, что хотел.
Увидев, что сестра Мэри, стоя на помосте, разговаривает с молоденькой Джиной, Салли пришпорил коня. Он вылетел на площадь, беспорядочно паля из пистолета. Карсон скакал вслед за ним. Привязанные неподалеку от палатки лошади испуганно заржали, и люди кинулись врассыпную, отчаянно толкая друг друга. Коди похолодела от страха.
— Это Салли! — ахнула Джина, в ужасе хватая ее за руку.
— Где шериф? — быстро спросила ее Коди.
— Шериф ничего не сделает. Будет прятаться, пока они не уедут из города. Они ведь из банды Эль Дьябло. Когда они наезжают к нам в город, все прячутся по домам.
— Тогда ты тоже беги, — сказала Коди.
— А как же вы? Вы не спрячетесь от них в фургоне! Вам тоже надо бежать!
Коди потрепала ее по руке, помня, сколько мужества проявила Джина сегодня на молении.
— Со мной все будет в порядке. А теперь беги. Спасайся сама.
Джина порывисто обняла проповедницу и кинулась прочь.
Коди спустилась и встала около фургона, рядом с Крадущимся-в-Ночи. Крепко сжимая в руках Библию, она наблюдала, как мчится к ней Салли.
Крадущийся-в-Ночи полез было в фургон за своим ружьем, но Коди покачала головой, боясь задеть кого-либо случайным выстрелом. Она и раньше имела дело с пьяницами вроде Салли, но обычно, напившись, они валились и засыпали. А этот чем больше пил, тем злее становился. Мысль о том, что она нежданно приобрела себе мстительного врага, никакой радости у нее не вызвала. Она охотилась за Мейджорсом, но, полюбовавшись на фокусы Салли, поняла, что ей доставило бы огромное удовольствие засадить в тюрьму и его.