– Не ругаться, – ухмыльнулся Селлерс. – Здесь дамы.
– Ты, черт возьми, прав – здесь дамы, – вмешалась Берта. – И давайте-ка потише. Хоули, что известно из всего этого вам?
– Ничего определенного, но детали начинают сходиться, – ответил Хоули. – Мы обычным путем попытались найти свидетелей аварии, но ни одного не нашли. Правда, признание Холгейта было весьма откровенным, и мы не придали большого значения этой стороне дела. Мы были озабочены тем, в какой форме была предъявлена претензия со стороны Вивиан Дешлер. Заявление было составлено очень искусным адвокатом, отлично разбирающимся во всех тонкостях дела, или же кем-то, кто… Словом, теперь все абсолютно ясно!
Я сказал Берте Кул:
– Попроси сюда Элси.
Берта позвонила в мой кабинет. Пришла Элси Бранд.
– Элси, как насчет твоих папок с нераскрытыми делами? – спросил я. – Есть там что-нибудь о дорожных происшествиях с бегством с места преступления за последние два-три месяца?
– Много, – заверила она. – Том Г, раздел 200. Хотите посмотреть?
– Хочу.
Она с тревогой взглянула на меня, потом направилась к двери и, кинув мне через плечо ободряющий взгляд, удалилась.
– Что у тебя здесь за чертовщина – картотека преступлений? – удивленно спросил Селлерс.
– Что-то вроде того.
– И он тратит на нее уйму времени, – добавила Берта. – То есть не он, а эта его глазастая секретарша.
– Не понимаю, зачем? – спросил Селлерс. – Разве что собираешься конкурировать с департаментом полиции?
Я не удостоил его ответом.
Пожевав сигару, Селлерс продолжал:
– Конечно, тут может быть новая приманка. Всякий раз, как только мы ловим тебя на одном деле, ты пытаешься подсунуть нам другое, к которому полиция проявляет интерес и хочет разрешить. Мы всегда даем тебе достаточно свободы, рассчитывая получить, что нам нужно. Если хорошенько подумать, ты уже прибегал к подобным трюкам последние разы. Знаешь, Лэм, – прищурился сержант, – тем ты и опасен. Ты не бог весть какой видный, неказистый даже, поэтому чертовски просто тебя недооценить.
С папкой под мышкой вернулась запыхавшаяся Элси Бранд.
– Вот, мистер Лэм, – возбужденно произнесла она, наклоняясь ко мне, так что я почувствовал у щеки ее дыхание.
Она положила папку мне на колени, левой рукой ободряюще пожав мою руку.
– Где-то около 13 августа, – объяснил я. – Они у тебя разложены по числам?
Она взяла у меня папку. Ее пальчики проворно листали страницы.
– Вот, – выдохнула она возбужденно.
– Бегство с места происшествия 13 августа?
– Да-да. Вот здесь!
Просмотрев газетную вырезку, я передал ее сержанту Селлерсу:
– Пожалуйста, сержант. На шоссе между Колиндой и Лос-Анджелесом петляющая во все стороны машина бьет в бок одну машину, теряет управление у автобусной остановки, сбивает насмерть двух человек и не останавливаясь скрывается с места происшествия. Все попытки напасть на ее след не увенчались успехом.