Девица на коммутаторе ответила, что она свяжет меня с секретаршей мистера Лэма, и через несколько секунд я услышал голос Элси Бранд.
Некоторое время я выдавал себя за Гарри Карсона на тот случай, если меня подслушивают на коммутаторе, но мой измененный голос не смог одурачить Элси.
– Где же вы сейчас, мистер… Карсон? – спросила она.
– На работе.
– А где именно?
– Лучше тебе не знать этого.
– Берта вопит, как зарезанная.
– Пусть себе вопит.
– Но она уволит меня, если узнает, что я разговаривала с тобой и не сказала ей, где ты находишься.
– А где я нахожусь?
– Ну, я… я не знаю. Ты же мне не говоришь.
– В том-то и дело. Вот ты и не знаешь. Околачивается вокруг нашего офиса Фрэнк Селлерс?
– Только этим и занимается! – воскликнула она. – Он дважды заходил сюда за последние полчаса.
– И Берта хочет знать, где я, гм… а?
– «Хочет» не то слово!
– Ладно. Вот что ты услышала от меня. Звонил из города. Сказал, что очень хотел бы переговорить с Фрэнком Селлерсом, что пытаюсь найти его, поэтому и позвонил в офис, чтобы узнать, там ли он. Ты ответила, что его нет и что Берта Кул желает поговорить со мной, а я ответил, что просто не могу тратить время на разговоры с ней до тех пор, пока не поймаю Селлерса, так как у меня для него очень важная информация.
– А что еще передать?
– А то, что я повесил трубку.
Так я поступил, прервав разговор.
Затем сел и начал ждать.
Ждать и догонять – всегда действуют на нервы, а самое обидное – это то, когда вы ожидаете понапрасну.
Как однажды сказал мне один из моих друзей: «Если ждешь важного телефонного звонка, то не сиди у телефона, а иди в ванную».
Ничего не дождавшись, после полудня я снова позвонил в наш офис.
– Какие новости, Элси?
– Берта писает кипятком.
– И пар идет?
– Лучше не спрашивай!
– Мне кто-нибудь звонил или искал?
– Очень многие.
– А кто искал?
– Какая-то женщина. Сказала, что предпочитает не называть себя, но подождет твоего прихода.
– Высокая блондинка с…
– Нет, жгучая брюнетка.
– Молодая, старая?
– На вид от двадцати восьми до тридцати лет.
– Как она выглядела?
– Как конфетка.
– Так и не сказала, что ей нужно?
– Нет.
– Долго ждала меня?
– Целый час. Вопреки моим заверениям, она почему-то была уверена, что ты придешь. Некоторое время находилась в приемной, затем зашла ко мне и поинтересовалась, звонил ли ты.
– И ты ей наврала?
– Могла бы без зазрения совести. Только ты же не звонил, так что врать было незачем.
– А что еще можешь сообщить о ней?
– Цвет чулок, духи, которыми она пользуется, где покупала свои сумочку и туфли. Знаю, что была замужем и развелась, что у нее есть дружок, за которого не прочь выйти замуж, но он помалкивает об этом. И возможно, так и не сделает ей предложения. Она вполне откровенно призналась мне, что заарканить его довольно трудно…