Вдовы носят траур (Гарднер) - страница 75

Только когда солнце начало клониться к закату, мы вернулись в город и пошли обедать. В ресторане она спросила:

– Ты остаешься?

По существу, ее слова были больше похожи на приглашение, чем на вопрос. Я отрицательно покачал головой. По ее лицу пробежало быстрое облако разочарования. Я поспешил объяснить ей причины, делающие мой отъезд необходимым:

– Я ведь приехал сюда только по делу. Теперь никто не сможет обвинить нас в том, что мы скрываемся от правосудия. Если даже никто не заметил моего приезда к тебе, я возьму с собой регистрационную карточку твоего мотеля и счет за номер, которые будут служить доказательством того, что я приезжал сюда открыто, приезжал, чтобы собрать сведения у важного свидетеля.

– Кроме того, – добавила она, – это объясняет мое исчезновение из города. Просто ты принял меры к тому, чтобы с важным свидетелем ничего не случилось и он мог беспрепятственно дать показания на суде.

– Ну конечно! – засмеялся я.

– Так, может быть, ты уедешь завтра утром? – тут же предложила она.

– Вряд ли это было бы правильным. Мне лучше уехать, пока там не успели поднять большой шум.

– Ладно, – сказала она с тяжелым вздохом. Но тут же весело улыбнулась: – Тебе лучше знать, как следует поступать.

Мы попрощались. Ее прощальный поцелуй был нежным и долгим.

Меня поймали почти сразу же после того, как я пересек границу. Первый же дорожный полицейский патруль остановил мою машину.

– Нам приказано задержать машину с вашим номером, – сказал полицейский офицер. – Предъявите ваши права!

Он взял мои водительские права, приказал мне ждать и направился к телефонной будке. Вернулся он только минут через десять.

– Куда вы едете, мистер Лэм? – спросил он.

– Домой. В Лос-Анджелес.

– Откуда?

– Из Мексики.

– Откуда именно?

– Из Энсенады.

– С какой целью вы туда ездили?

– Опрашивал свидетеля по уголовному делу.

– Какому делу?

– Делу, расследованием которого я в настоящее время занимаюсь.

– Вам следовало бы более откровенно отвечать на вопросы полиции, – строго сказал офицер. – Это избавило бы вас от лишних неприятностей.

– Это принесло бы мне лишние неприятности, – не согласился я с ним. – Я плачу свидетелям за информацию вовсе не для того, чтобы разглашать ее.

– Вы – частный детектив?

– Вы видели мои документы.

– Когда вы пересекли границу Мексики?

– Сегодня рано утром.

– В какое время?

– На рассвете.

– Мы искали вас по всем дорогам. Вы собирались сбежать?

– Если бы я хотел сбежать, я бы не стал возвращаться. Вы можете упомянуть о моем ответе на ваш вопрос в своем рапорте.

Он о чем-то задумался. Потом принял решение: