Игры Сатурна. Наперекор властителям (Андерсон) - страница 10

— О да. Пожалуйста, сдерживайте воображение. — Хотя Скоби был быстр на трезвые высказывания, они звучали более сухо, чем было необходимо, — Из анализов мы знаем, что порода похожа на Гранд Каньон. Конечно, зрелище производит более сильное впечатление, чем мы могли представить, что, как я полагаю, делает его еще более загадочным, — Он обратился к Броберг: — Я никогда не видел снега и льда, представляющих из себя такие скульптуры, как эти. А ты, Джин? Ты как-то упомянула, что видела много гор и зимних пейзажей в Канаде, когда была девочкой.

Физик покачала головой.

— Нет. Никогда. Это кажется невероятным. Отчего они получились такими? Здесь нет ветров… а может, есть?

— Возможно, то же самое явление вызвало эту пустоту в полушарии, — предположил Данциг.

— Или же оно закрыло это полушарие, — сказал Скоби. — Предмет в семнадцать сотен километров в поперечнике не должен иметь газов, ни замерших, ни в каком-либо другом виде. В противном случае, такой мячик с такой начинкой превратился бы в комету. А мы знаем, что это не так.

Как будто для примера, он отстегнул плоскогубцы из ближайшего контейнера с инструментами и, подбросив их, подхватил, пока они медленно падали вниз. Его собственные девяносто килограммов весили около семидесяти. Для этого планета должна быть слишком твердой.

Гарциласо выказывал нетерпение.

— Давайте прекратим обмениваться фактами и теориями, которые уже всем известны, и начнем искать ответы на наши вопросы.

Броберг пришла в восторг.

— Да, давайте выйдем. Туда.

— Постойте, — запротестовал Данциг, когда Гарциласо и Скоби нетерпеливо кивнули головами. — Вы, что это — в шутку, да? Осторожное, постепенное продвижение вперед…

— Нет, для этого здесь слишком замечательно, — голос Броберг дрожал.

— Да, вокруг, черт побери, великолепно, — сказал Гарциласо. — Нам нужно, по крайней мере, провести хотя бы предварительную разведку.

Морщины на лице Данцига стали еще глубже.

— Ты хочешь сказать, что тоже пойдешь, Луи? Но ведь ты же — пилот!

— На земле я — главный ассистент, шеф-повар и мойщик лабораторной посуды для вас, ученых. Разве ты можешь представить себе, чтобы я сидел, ничего не делая, когда тут есть, что исследовать? — Гарциласо понизил голос, — Кроме того, если я попаду в беду, любой из вас сможет повести корабль назад, получив указания по радио с «Хроноса», а конечную стыковку осуществят автоматически.

— Это целесообразно, Марк, — приводил доводы Скоби. — Противоречит правилам, правда, но правила существуют для нас, а не наоборот. Небольшое расстояние, низкая гравитация, и мы будем настороже относительно непредвиденных обстоятельств. Все дело в том, что пока у нас не будет хоть малейшего представления о том, из чего этот лед, мы не будем знать также на что, черт побери, нам нужно обращать внимание в этой области. Мы предпримем быструю прогулочку. А когда мы все вернемся, мы все хорошенько распланируем.