Горящие холмы (Ламур) - страница 65

— Не удивился, когда тебя схватили, — сказал он. — Но как только они поняли, что добыча им оказалась не по зубам, они бросили тебя, что избавило меня от многих проблем.

— Да-а? Думаешь, я ни на что не гожусь?

Он посмотрел на нее холодным, оценивающим взглядом.

— Думаю, ты годишься на многое. Как-нибудь я покажу тебе кое-что, на что ты можешь сгодиться.

Она рассмеялась, в глазах замелькали веселые искорки, и проговорила насмешливо:

— Вот как? А по-моему, ты никогда этого не сделаешь!

Глава 5

Об огне не могло быть и речи. На время они оторвались от своих преследователей, но даже в этом укромном месте было бы глупо рисковать, ведь кто-то может заметить дымок.

Мария Кристина подошла к краю кустов и посмотрела вдаль. Мгновенная вспышка хорошего настроения ушла. Она слишком много знала об этой стране, чтобы не понимать возникшую ситуацию. Они еще не выиграли, это всего лишь небольшая задержка. Бен Хиндеман в любой момент может узнать, что они предприняли на этот раз, и вновь пойдет по следу.

Каждый час задержки для них уже победа, хотя каждый такой час приближает их к развязке.

Если бы с ним не было Марии Кристины, Трэйс Джордан не стал бы делать привал. Он сильно устал, все еще был слаб после ранения и до полного выздоровления было еще далеко, а такая жестокая скачка по пустыне не способствует восстановлению сил, хотя он вел такую жизнь уже немало лет.

Если бы девушки не было рядом с ним, он бы повернул назад и начал охоту за своими преследователями. Он предпочел бы объявить войну, а не бегать и прятаться. Но теперь он прежде всего должен думать о Марии Кристине.

Им повезло, они нашли укрытие. Здесь было достаточно травы и воды для лошадей, и хватит, чтобы наполнить флягу, когда они соберутся уйти отсюда. Кроме того, их не так-то просто здесь найти. Из пустыни кажется, что здесь никого нет.

— Хорошо бы поспать, — предложил он, когда она вернулась. — Я поставлю часы.

— Ты спи… я буду наблюдать. — Она посмотрела на него как бы со стороны, вновь она была далека. — Я позову, если что.

Трэйс смертельно устал, но заколебался. Хотя было очевидно, что ей не спится. Он подошел к своему скатанному одеялу, развернул его, улегся, мускулы мгновенно расслабились, и он провалился в сон. Последнее, что он запомнил, был легкий порыв ветра, прошумевший среди листвы.

Чья-то рука, коснувшись плеча, вывела его из сна, вокруг стояла непроглядная тьма. Он сел и заметил, что звезд не видно. Ночь была ветреная, небо затянуто облаками. Кустарник качался под порывами ветра, и лошади были вынуждены повернуться к ветру спиной.