Переход Суворова через Гималаи. Чудо-богатыри попаданца (Романов) - страница 103

«Французский насморк» лечили болезненными ингредиентами, в состав которых входил луковый сок — вопли разносились за три квартала. А с сифилитиками поступали жестоко — ссылали в Белозерский монастырь на вечное заключение с такими же больными.

«Ох и беда с этими немцами, совсем юмора не понимают!» — подумал Петр и взял в руки платок, доставшийся ночью от воинственного короля.

Капли крови навечно впитались в полотно, оставив напоминание о вчерашнем дне. Като дрожащей рукой забрала у него жесткую на ощупь материю, и, аккуратно сложив, тут же спрятала в ларец, звонко щелкнув крышкой.

— Пусть останется здесь, ваше величество, и станет мне постоянным напоминанием!

— Хорошо, Като! — покладисто согласился Петр, погладив жену по мягким волосам. — Вели одеться, мне еще с аглицким послом беседовать… По поводу двух миллионов!

— За ним послано, ваше величество еще утром. Скоро он будет здесь… — Глаза женщины недобро сощурились, и она прошипела разъяренной кошкой, готовой вцепиться всеми когтями в лицо недруга: — Надеюсь, вы позволите мне с ним поговорить?

— Зачем, Катенька? Это моя кровь и моя месть…


Ново-Мангазейский острог


— Давай, Ерофеич, веничком еще раз пройдись! Попарим аглицкого гостюшку от всей души! Чем ему не банька?

— Не-ет! Не надо! — во весь голос взвыл на весь подвал Джон Фитцджеральд Харгривс, ибо сейчас шпиону стало по-настоящему страшно — Шелихов это видел по исказившимся от ужаса чертам лица.

Майором королевской британской службы оказался лже-Ермошкин, много лет назад засланный в Россию и через Сибирь пробравшийся в закрытую для иностранцев Аляску.

— Надо же, такую гадюку пригрели на собственной груди… — задумчиво пробормотал губернатор, с нарастающим вниманием слушавший англичанина. Тот, вися на дыбе, причитал, и льющиеся из глаз слезы смешивались с потом и кровью на его лице, превращаясь в какую-то застывшую чудовищную маску.

— Я дворянин, майор королевской службы! Вы не можете меня пытать, это же не цивилизованно — так поступать с джентльменом…

— А где твоя форма, подсыл? — Шелихов взъярился. — Кроме слов, ничего нету! Верить отравителю прикажете?! Парь его, Ерофеич!

Палач, довольно осклабившись, провел горящим веником по спине, и британец взвыл, мучительно дернувшись, заорал во все горло:

— Я все скажу, не мучайте меня!

— Сколько британских кораблей в наших водах? Где они? Что собираются делать?

Шелихов быстро задавал вопросы, понимая, что упускать такой момент нельзя, ведь боль надломила шпиона, и пока она не прекращается, этот Харгривс будет говорить правду, не в силах измыслить правдоподобную ложь, потому терзать его следует не переставая, дабы истина из самой души шла и сама на язык просилась.