Переход Суворова через Гималаи. Чудо-богатыри попаданца (Романов) - страница 108

— Неужели нет хотя бы одного отставного офицера? — в последней отчаянной надежде взмолился Гордон.

— Почему нет, есть!

При виде улыбки на губах настоятеля шотландец возликовал: главным для него сейчас было спасти свою честь.

— Сорок лет назад я служил в рядах Преображенского полка, старейшего в русской армии, чтоб вы знали. Этот гвардейский полк был любим императором Петром Великим, ведь он — его личная гвардия!

— О да, лейб-гвардия, это я знаю!

С души Гордона упал тяжелый камень, он мысленно возликовал. Пусть даже этот священник, почтенный старик, был тогда молодым фенриком, это кардинально меняет непростую ситуацию. И Гордон, приосанившись, почтительно вопросил:

— Позвольте узнать ваш чин и мирское имя, несомненно, славное своими подвигами, святой отец?! Дабы соблюсти воинский артикул!

— Командир первой лейб-роты государя императора Петра Федоровича, кавалер малого креста ордена Святой Анны, капитан Гавриил Романович Державин! Мой гвардейский чин соответствует подполковнику армейской инфантерии, господин майор. Я оставил службу и ушел в монастырь — так у нас завсегда поступают. Вас устраивает мой ответ?!

— О да, господин подполковник! Виноват… святой отец! — открыто возликовал шотландец — сдаться старшему по чину уже не позор, и нет посрамления чести. Он склонился перед стариком в самом почтительном поклоне и протянул двумя руками свою шпагу.

— Примите ее, господин подполковник, в знак того, что мои шотландцы и я просим принять нашу капитуляцию! Надеюсь, что ее условия не будут ущемлять нашу честь. Я рад, что передаю клинок в достойные руки русского священника и славного гвардейского офицера!

— Оставьте ее себе, майор. Вы — честный воин!

Властным движением старик отвел оружие и спросил отеческим голосом, преисполненным родительской ласки:

— У нас в России всегда тепло относятся к шотландцам. Генерал Патрик Гордон, кстати, двоюродный предок мужа моей кузины, был наперсником и воинским учителем императора Петра Великого. Это вам, случайно, не родственник, майор?

— Он троюродный прадед моего деда, сэр! — С нескрываемой гордостью ответил Гордон, и совсем иным взглядом посмотрел на настоятеля. Пусть между ними дальнее, но родство, а это ко многому обязывает.

— Мы до сих пор помним и гордимся столь достойным представителем нашего рода! И я рад, что здесь, в далекой русской земле, нашел вас, святой отец, чтобы выразить сыновний долг. Как хорошо, что не пролилась кровь и мы не стали по моему недомыслию врагами!

— Вот видите, Патрик, сколько между нами общего. Зачем нам война за чуждые интересы? Или вы считаете англичан добрыми хозяевами?!