Мустанг (Ламур) - страница 59

Я понятия не имел, что с ним - похоже, упал отчего-то в обморок, сердце бьется, но немного учащенно. Я взвалил Мимса на седло, привязал и повел его лошадь в поводу к выходу в устье каньона. Мы сразу же направились к месту нашего прежнего лагеря, никого не встретив по пути, и скоро были среди тополей и ив на берегу ручья. К этому времени свежий воздух, а может быть равномерное покачивание в седле принесло Мимсу пользу. Я снял его с коня, остро ощущая свою беспомощность, не зная, что с ним делать, однако через минуту он начал приходить в себя.

- У тебя часто бывают обмороки? - спросил я. - Что там произошло?

- Не знаю. Ни с того, ни с сего вдруг почувствовал, что теряю сознание. Скажу тебе одно - больше я в тот каньон ни ногой. Называй это как хочешь, но по-моему, там привидения или злые духи.

Через некоторое время Мимс сел, тем не менее лицо его оставалось необычно бледным. Он выпил воды, но его тут же вырвало.

- Теперь надо действовать быстро, - сказал я. - Слишком много вокруг народа. Если будем терять время, они найдут золото. Может быть мне лучше самому за ним отправиться. Возьму вьючную лошадь, часть погружу на своего коня.

Пенелопа стояла, глядя на меня, потом сказала: - Мистер Сакетт, вы должно быть считаете меня очень глупой девушкой, если полагаете, что я позволю вам ехать за золотом одному.

- Нет, мэм. Если хотите, поезжайте за ним сами, может быть вы будете чувствовать себя увереннее. Только, по-моему, кто-то из нас должен остаться с мистером Мимсом.

- Со мной ничего не случится, - сказал Мимс. - Можем поехать все вместе.

Говоря по-правде, я не очень-то стремился обратно, не говоря уж о том, чтобы возвращаться в каньон вместе с Пенелопой. Один раз она выручила меня из беды, и тем не менее нуждалась в моей помощи. Я понимал, что найти и откопать золото будет очень сложно, и мне нужны были дополнительные затруднения, особенно девушка, за которой надо будет приглядывать. Я так и сказал.

- Приглядывайте лучше за собой, - ответила она колко, но не сердито, и с этими словами вспрыгнула в седло. Я последовал ее примеру.

По нашему виду нельзя было сказать, что мы отправились за сокровищем в виде трехсот фунтов золота. Мы ехали без энтузиазма и чем ближе подъезжали к устью каньона, тем медленнее становился шаг лошадей. Вся эта затея была мне не по душе, и ей тоже.

Гарри Мимс был крутым стариканом, но что-то вывело его из игры, нам так и не удалось выяснить причины его обморока.

Может быть тяжелый воздух с примесью какого-то запаха. Я никому о нем не сказал, поскольку не знал, то ли это было мое воображение, то ли что-то еще.