– Вы ошибаетесь, – возразил я. – Меня не очень занимают эти «проклятые вещи». Я прежде всего хотел знать о финансовых сделках между вами и братом.
– Вот благодарность! – засмеялась Альта. – Я раскрываю перед вами душу и слышу в ответ, что вам нет до этого дела!
Я ухмыльнулся.
– Вы ели что-нибудь?
– Нет, и умираю с голоду. Я все ждала, когда вы подъедете.
– В городе наверняка уже все закрыто, но мы могли бы поискать заведение, которое работает и ночью.
– Знаете, Дональд, этот запах чеснока…
– Омерзителен, – подсказал я.
Она расхохоталась.
– Вы очень симпатичный субъект, Дональд, но ездите на ужасающей колымаге. Вот, возьмите ключи от моей машины, поедем искать приключений.
– Когда, вы сказали, приедет ваш отец?
– Не раньше полуночи.
Она открыла дверцу машины и юркнула внутрь. Я включил зажигание. Мотор заурчал, машина тронулась. Это было стремительное движение, почти беззвучное и мощное, как взлет сигнальной ракеты. Я снизил скорость, но затем нажал на газ, и машина рванула вперед так, что мы едва не попадали. Альта рассмеялась: из-за привычки к своей развалюхе?
– Не правда ли, Дональд, она начинает двигаться, когда вы переключаетесь на вторую скорость, если только не спускаетесь под гору или не увязаете в грязи?
– Пожалуй, – согласился я.
Мы нашли уютный испанский ресторанчик и легко поужинали.
– Давайте покатаемся немного при лунном свете, – предложила она, когда мы вышли из ресторана.
Я рассчитывал на ровную, спокойную дорогу вдоль реки. Так оно и оказалось. Дорога вела к горному перевалу, откуда можно было смотреть вниз на город и его окраины. С высоты изувеченная земля, отходы и шлак не производили такого ужасного впечатления. Лунный свет смягчал всю панораму, она как бы становилась частью ночи и звездного неба, сливалась воедино с дикой природой.
Я выключил мотор и свет. Альта прижалась ко мне. Одичавший кролик замер на тропе перед машиной. Сова ринулась на мышь. Темными провалами сгустились тени в ущельях. Вершины гор и долина внизу мирно покоились, облитые лунным светом. Я почувствовал тяжесть тела Альты, крепко прижавшейся ко мне, услышал ее дыхание. Я взглянул на нее, думая, что она задремала, но глаза Альты были широко раскрыты и жадно впитывали красоту окружающего…
Ее рука скользнула вниз и отыскала мою. Указательным пальцем она провела по ней и, глубоко вздохнув, спросила:
– Вам нравится все это, Дональд?
Вместо ответа я мягко прижался губами к ее виску.
На мгновение мне показалось, что она хочет подставить мне губы для поцелуя, но она не сделала этого. Альта сидела неподвижно, по-прежнему тесно прижавшись ко мне.