Совы не моргают (Гарднер) - страница 31

Мы выскочили на улицу и быстро пошли вдоль Сент-Чарльз-авеню.

Берта собралась с мыслями и потянула меня назад.

– Послушай, – спросила она, – что это втемяшилось тебе в голову? Человек убит. Мы должны были, черт побери, поставить в известность полицию!

– Ты хочешь уведомить полицию? – спросил я. – Нельзя же быть до того тупой! Ты могла войти в эту комнату и не выйти оттуда живой!

Она остановилась как вкопанная.

– О чем ты, черт возьми, говоришь? – Лицо ее выражало крайнее изумление.

– Неужели не понимаешь? Кто-то нажал кнопку, чтобы открыть нам входную дверь. Затем этот некто оставил дверь квартиры слегка приоткрытой.

– И кто же? – спросила Берта.

– На твой вопрос есть два ответа. Либо внутри находилась полиция, что, учитывая обстоятельства, маловероятно, либо убийца, который дожидался своей второй жертвы.

Ее маленькие глазки уставились на меня, поблескивая от напряженного желания сообразить, побыстрее разобраться в ситуации.

– Ах, дьявол побери, думаю, ты прав, маленький негодник! – воскликнула она.

– Я знаю, что прав.

– Но мы вряд ли те, кого он ожидал!

– Мы оказались бы ими, если бы вошли в комнату.

Я увидел, как Берта меняется в лице и бледнеет, начиная осознавать, до чего близка была к тому, чтобы оказаться жертвой убийства.

– И поэтому ты громко произнес, что в квартире никого нет?

– Конечно. На той стороне улицы есть ресторан. Оттуда позвоним в полицию и одновременно понаблюдаем за входом в дом. Мы сможем увидеть всех, кто будет из него выходить.

– Кто этот убитый? Ты знаешь его?

– Он приходил вчера к Роберте. Думаю, его визит был неожиданным и нежелательным. Кроме того, я видел этого человека еще раз.

– Где?

– Накануне ночью он вышел из бара, что на противоположной стороне улицы. С ним были две женщины, и кто-то ждал их в машине.

Берту внезапно пронзило воспоминание о прошлой ночи.

– Не из той ли он компании, которая сигналила, сидя в машинах? – спросила она.

– Да. Вдохновитель этой проклятой какофонии сигналов, – подтвердил я.

– Я рада, что он мертв, – искренне призналась Берта.

– Заткнись! Опасно шутить по такому поводу!

– Кто сказал, что я шучу? Говорю совершенно серьезно. Но мы должны уведомить полицию.

– Должны, но сделаем это так, как я считаю нужным.

– И как же это?

– Идем, я покажу тебе.

Мы вошли в ресторан. Я громко спросил, должен ли попросить хозяина позвонить и вызвать мне такси или могу сделать это сам.

Он указал на телефонную будку и продиктовал номер, по которому можно вызвать такси. Я подошел к телефону и позвонил в таксопарк. Меня заверили, что машина будет через две минуты. Из будки я мог наблюдать за дверью дома Роберты Фенн. Услышав сигнал такси возле ресторана, набрал номер полицейского участка и спросил: