Вороны не умеют считать (Гарднер) - страница 8

Когда я вернулся в наше агентство, Элси Бранд оторвалась от машинки и улыбнулась мне.

– Берта на месте? – спросил я.

Элси кивнула.

– У нее кто-нибудь есть?

– Новый клиент.

– Шарплз?

– Да.

– Не знаешь, почему он пришел?

– Не знаю. Он здесь минут двадцать. Берта как раз обедала, и он ее ждал.

– Он чем-то недоволен?

– Похоже.

– Ладно, разберемся, – сказал я и, посмотрев на Элси, добавил: – По-моему, ты слишком серьезно относишься к своим обязанностям.

Элси рассмеялась:

– С тех пор как ты настоял на прибавке моего жалованья, стоит на минутку оторваться от машинки, и Берта буквально испепеляет меня взглядом.

– Не бойся. Она только кажется строгой, сердце у нее золотое.

Я открыл дверь кабинета.

Поскольку Шарплз уплатил аванс, Берта уже не улыбалась ему и вообще была весьма сдержанна. Увидев меня, она прервала очередную фразу и воскликнула:

– А вот и Дональд! Спросите у него.

– Слушаю вас, мистер Шарплз, – сказал я, закрывая дверь.

– Что вы там наговорили Наттоллу? – мрачно спросил Шарплз.

– А что случилось?

– Наттолл позвонил мне. Как я понял, он был очень взволнован. Спрашивал, не рассказал ли я кому-нибудь о той подвеске.

– И что вы ему ответили?

– Что никому не рассказывал.

– Что ж, тогда не о чем беспокоиться.

– Нет, мне кажется, Наттолл что-то заподозрил.

– Я выяснил, кто продал ему подвеску, – бросил я.

– Что?

– Я выяснил, кто продал Наттоллу подвеску, – повторил я.

– Не может быть… Чтобы владелец такого магазина…

– Подвеску продал Роберт Кеймерон.

– О боже! Да вы с ума сошли!

– Кеймерон действовал через посредника, и посредник этот – Питер Джеррет.

– Господи, с чего вы взяли?!

– У нас свои методы, мистер Шарплз, – вмешалась Берта. – Уж не думаете ли вы, что мы даром едим свой хлеб?

– Поймите, это абсурд, – стал убеждать Шарплз. – Во-первых, я хорошо знаю Наттолла. Это человек определенных правил, и он будет хранить тайну сделки, ни за что не расскажет, у кого купил подвеску. Для владельца столь респектабельного магазина такое просто невозможно. Во-вторых, я хорошо знаю Боба Кеймерона – это мой старый приятель. В любом случае он обязательно посоветовался бы со мной. И наконец, в-третьих, я очень хорошо знаю Ширли Брюс. Она доверяет мне. Я для нее словно родственник. Она даже называет меня «дядя Гарри», и действительно она мне как племянница. А вот у Кеймерона с Ширли отношения весьма прохладные. Нет, я вовсе не хочу сказать, что она его невзлюбила, просто между ними соблюдается некая дистанция. Если бы Ширли понадобилась помощь, она обратилась бы ко мне.

– Вы, кажется, собирались познакомить меня с ней, – заметил я. – Когда же?