- Понадобится много травы.
- Я знаю, где ее отыскать, целое море.
Войдя в дом, Радиган с изумлением огляделся по сторонам. Комната была чисто убрана, пол выскоблен, окна вымыты и кастрюли до блеска начищены.
- Джон, никак, ты ждешь гостей?
Джон пожал плечами. На лице его появилось ехидное выражение.
- Когда холостяк уезжает в город, мне не с кем болтать. Тебе пора бы жениться. Том.
- Мне? - остолбенел Радиган. - Откуда у тебя такие вздорные мысли? И где мне найти девушку, которая пойдет за меня? Да я даже не знал бы, как обращаться с ней, если у нее нет рогов.
Том с удовольствием потянулся за пончиками. Сегодня их была целая кастрюля.
- Ну-ка, не лезь, - предостерег его Чайлд. - Перебьешь аппетит перед ужином.
- Сдается мне, - вернулся к прежней теме Радиган, - что это тебе пора бы жениться. Ты становишься все суетливее и суетливее. Тебе давным-давно надо бы подыскать невесту.
Ответ метиса оказался по меньшей мере неожиданным.
- А я и был женат. Женат на девушке из племени шайенов. Как-то раз ее похитили юты, а я ее у них отбил. Она была очень хорошенькая и до смерти напугана этими ютами. А я заговорил с ней на ее родном языке и успокоил. Ночью я перерезал привязь у двух лошадей ^ взял девчонку и был таков. Нас преследовали больше сотни миль.
- А что было дальше?
- Мы жили к северу отсюда. У нас родился мальчик, но расшибся, падая с лошади. Это опять были юты. Мы путешествовали, а они напали на нас. Сперва поймали мою жену и прострелили ей голову. Я с мальчиком бежал, но он все равно погиб.
- Плохо дело.
- Ну, несколько лет мы все же жили счастливо... Воспитывали девочку. Она жила с нами четыре, нет, пять лет, а затем мы отдали ее на воспитание в женский монастырь в Мексике. Ей тогда как раз исполнилось тринадцать.
- Так она не твоя дочь?
- Нет. Она из семьи переселенцев. Команчи убили всех ее родных, а ее забрали прямо из фургона. Я отдал за нее четырех лошадей. Она два года оставалась в монастыре, а потом жила у какой-то зажиточной мексиканской женщины и ее мужа, пока те не решили переехать в Испанию. А девочка не захотела отправиться с ними.
Наполнив тарелку, Радиган уселся за стол. Он и не подозревал, что настолько устал. После долгой и утомительной скачки по морозу в теплой комнате его сразу разморило и начало клонить ко сну.
- И что с ней сталось?
Чайлд прочистил горло, и Том подозрительно поглядел в его сторону.
- Что с тобой? Ты заболел?
- Нет. В общем... ну, она едет сюда.
- Что? - от такого известия Радиган моментально проснулся. - Ты совсем спятил? Что мы тут будем делать с девчонкой в самый разгар сражений?