- Кажется, мне стоит поехать в Европу, - вслух произнес он.
- Бостон огорчится, - тихо заметила подошедшая Бетси. - Почему в Европу?
- У меня там незаконченные дела, - ответил он. - Надо увидеться с одним человеком.
- Ну, как ваши апартаменты? Понравились ли? Нам так хотелось угодить.
Вэлу стало стыдно.
- Я слишком занят своими проблемами. Извините. Покажите, пожалуйста, мое крыло.
Он с трудом встал и захромал за ней. В восточном крыле дома было три комнаты - маленькая, но уютная гостиная, спальня и ванная. Вдоль стен гостиной, в которую он вошел впервые, стояли стеллажи с книгами. Он подошел и с изумлением стал разглядывать их.
Бетси обрадовало произведенное впечатление.
- Вы всегда любили читать, вот мы и решили собрать ваши любимые книги, о которых вы упоминали в разговорах и письмах... Мел и Дэвид помогли подобрать библиотеку.
Он увидел романы сэра Вальтера Скотта. Биографическую книгу Локхарта о любимом писателе, "Развалины империи" Волни, работы Плутона, Хьюма, Локка, Беркли, Спинозы, Вольтера и целую полку поэзии.
- Поблагодарите от моего имени миссис Уинслоу. Царский подарок. Я от души признателен вам и Бостон.
Светлая и удобная гостиная, совсем не похожая на заставленные мебелью, слишком роскошные гостиные домов на Восточном побережье, по стилю напоминала довольно пустые комнаты испанских ранчо в Калифорнии.
Когда Бетси ушла, Вэл принялся просматривать книги, снимая одну за другой с полок. Некоторые из них уже читал, большинство - нет, но все хотел прочитать.
Взяв с полки очередной том, Вэл услышал, как открылась дверь с веранды, и обернулся.
На пороге стоял Терстон Пайк с револьвером в руке.
- Сейчас я тебя убью! - произнес он и тут же выстрелил.
Удар пули, выпущенной с десяти футов, откинул Вэла назад, но падая, он успел выхватить из-за пояса оружие и нажать на спуск. Когда его спина коснулась книжных полок, он почувствовал еще один удар, но и Пайк уже падал, Вэл выстрелил в него второй раз. В этот момент с винтовкой в руках влетела Бетси. Терстон Пайк лежал на спине в дверном проеме, голова его оказалась на веранде, а ноги в комнате.
Вэл не мог оторвать взгляда от книги в руке. Он только что снял ее с полки, и, поворачиваясь на звук за спиной, прижал к груди. Обе пули, нацеленные ему в сердце, угодили в толстый, переплетенный кожей том. Обе пули не прошли более двух третей его толщины. Его спасла "Анатомия меланхолии" Бертона.
- Знаете, Бетси, - усмехнулся Вэл, - по-моему, я и сам не смог бы дойти до ее конца.
Глава 20
Майра Фоссетт сидела за письменным столом и смотрела на мистера Пинкертона.