След кайова (Ламур) - страница 34

Утром десятого дня прибыли первые фургоны. Один из них с припасами и тысячами патронов. Еще три больших грузовых доставили колючую проволоку и опорные столбы. Тут же закипела работа. Специально отряженная команда села в фургон и на ходу разбросала столбы по местам. После того как их установили, вдоль них стали натягивать проволоку, закрепляя гвоздями. Восемьдесят работников с парой смен лошадей быстро возводили такие ограждения на непересеченной прерии.

Все утро горожане не спускали с нас глаз. В полдень на тропе появился Джон Блэйк, одетый в свой черный суконный костюм. Подъехав поближе, он остановился и внимательно оглядел сооружение.

С нами был профессиональный наемник, Харви Нугент, участник трех междоусобиц в Техасе и дюжины стычек с индейцами. Блэйк хорошо его знал.

— Как дела, Джон? — весело поприветствовал его Нугент. — Слышал, что ты где-то в этих краях.

— Вот уж не ожидал встретить тебя на строительстве ограды, Харви. Кстати, что это? Защита от. снега?

Харви хмыкнул.

— Плохой город ты выбрал на сей раз, Джон. А ограда стоит на земле, которую миссис Ланди взяла в аренду у железнодорожной компании.

Блэйк еще раз тщательно осмотрел ограду и все понял. Развернув лошадь, он поскакал на холм к фургону Кэйт.

Мы наспех соорудили ей палатку от солнца, в которой она сидела и наблюдала за работой.

— Есть горячий кофе, Джон, — предложил я, — легкий и отстоявшийся.

Он остановил коня и молча смотрел на изгородь.

— Думаю, не стоит спрашивать, кому теперь принадлежит земля с другой стороны города?

— Арендовать сейчас участок с одной лишь стороны не имело большого смысла, не правда ли? Да, оба участка теперь наши, Джон. И еще на западе и на востоке.

— Но вам таким образом не удастся закупорить город как бутылку, — возразил он.

— Город в бутылке? — В моем голосе чувствовалось удивление. — Ну, кому надо заниматься такой ерундой? Впрочем, все желающие могут покинуть его. — Поставив чашку, я продолжал: — Давно хотел тебе сказать. Немного западнее есть новый город, Хикамор. Там как раз нужен начальник полицейского участка. Почему бы тебе не съездить и не посмотреть на него?

— На западе?

— Точнее на юго-западе. Немного ближе к тропе из Техаса. Там хорошие пастбища и много воды.

— Так вот в чем дело!

— Да, Джон.

Он искоса посмотрел на Кэйт, которая невозмутимо наблюдала за тем, как натягивали проволоку.

— Сударыня, — обратился он, — миссис Ланди.

— Да?

— Сожалею, но я ничего не мог сделать, ничего. Поверьте, я никогда не поднял бы револьвер против этого мальчишки.

— Знаю, Джон.

— Вы собираетесь задушить город, сударыня? В нем есть неплохие люди.