В трубке послышался щелчок. Потом заговорил голос, принадлежавший, как точно определил Найджел, славянину, с акцентом, приобретенным сначала у учителя-американца, но затем подправленным в результате какого-то периода пребывания в Англии.
— Я говорю с профессором Рэгби? — спросил голос.
— Да. Это Рэгби. А с кем я говорю?
— Вам мое имя незнакомо. У меня есть новости о вашей дочери.
Профессор так вцепился в трубку, что суставы его пальцев побелели. Но голос оставался спокойным.
— Вы человек, который украл ее. Я так понимаю.
— Давайте говорить «взял на время», профессор. С ней все в порядке, и ее совсем скоро возвратят, если наша сделка окажется успешной.
— Где она?
— В Лондоне.
— Дайте мне поговорить с ней.
— Боюсь, это невозможно. Я говорю из телефонной будки на улице. Я один.
— Ну, что это за сделка, о которой вы сказали?
— Вы обладаете тем, профессор Рэгби, в чем нуждаются мои друзья. Мы же имеем то, что нужно вам. Я предлагаю обмен.
— Догадываюсь. Ваши методы ведения дела достойны презрения, но я не ожидал ничего иного.
— Брань на вороту не виснет, мой дорогой сэр. — Голос был спокойный, почти веселый. — Для вас это просто вопрос о том, как вы оцениваете свою дочь.
— Не читайте мне наставлений. Ближе к делу.
— Прекрасно. Если вы согласны на сделку, будьте на главном почтамте в Белкастере сегодня в полдень. Налево от входа будет длинная стойка, где пишут телеграммы. Над ближним ее концом, прикрепленным к стене, висит полка, где лежат бланки для облигаций государственного выигрышного займа. Вы должны положить листок бумаги, на котором изложена ваша информация, под эти бланки и сразу же покинуть почтамт.
— И затем я получу Люси обратно?
— В свое время. Мы, конечно, должны убедиться в том, что информация правильна… формула, которую вы дадите нам. На этих условиях, профессор Рэгби, хотите ли вы заключить сделку?
— Ну, это похоже на… — начал было Рэгби, помолчав.
Найджел движением правой руки показал ему, что не следует торопиться.
— Вы ставите меня в безвыходное положение. Если я откажусь, вы окажетесь там, где начинали. Если же соглашусь, то у меня нет гарантии, что я получу обратно свою дочь.
— Мы даем вам слово.
— Ваше слово! — Презрение в голосе Рэгби было явным.
— Следовательно, вы отказываетесь?
Рэгби издал какой-то неопределенный звук.
— Ну, подумайте, каким образом я могу знать, что Люси еще жива? А вдруг я обменяю жизненно важный секрет на мертвого ребенка?
— Ну-ну, мы не убиваем людей без необходимости. Я сам люблю детей. Конечно, я не могу отвечать за моих друзей, которые присматривают за ней в Лондоне. Они народ нетерпеливый. Есть так много способов причинить ребенку вред и не убивая его. Она хорошенькая маленькая девочка, сказали мне.