— В таком случае, скажем просто «друг», сэр. Мне все-таки кажется, что вы достаточно хорошо его знали.
— Вовсе нет. Он лишь обращался ко мне от случая к случаю за финансовыми советами — у него было значительное состояние. Но между нами не было почти ничего общего и — совершенно разные интересы.
Найджел взглянул из-под полуопущенных ресниц на большое, гладко выбритое и бледное лицо Кавендиша. Его глаза за стеклами пенсне, несмотря на выработанное профессией самообладание, не могли скрыть сильного беспокойства.
Блекли спросил его о том, чем он занимался после ленча.
— Часов до трех я играл с Киотт-Сломаном в бильярд. А потом пошел прогуляться по парку.
— Вы с кем-нибудь встречались во время этой прогулки, сэр?
— Нет, кажется, ни с кем… Очень жалкое у меня алиби, — добавил он со слабой улыбкой. — А когда я вернулся в начале пятого, полицейский рассказал мне о нападении на Беллами. Его уже к тому времени обнаружили.
— Когда вы играли, Киотт-Сломан никуда не отлучался?
— Нет… Хотя, извините… Он выходил ненадолго, чтобы проверить свои часы. Это было минут за десять до того, как мы закончили играть.
— Он выходил только в холл и сразу вернулся?
— Точно я не могу вам этого сказать. Во всяком случае, он отсутствовал не менее пяти минут.
Блекли с трудом скрыл свое удивление, а карандаш Болтера буквально повис в воздухе.
— Вы это точно знаете, сэр? — спросил лейтенант как можно равнодушнее.
— Да. А в чем дело? — Кавендиш вопросительно посмотрел на него. Потом выражение его лица изменилось, и он спросил: — А вы уверены в том, что полковник убит? Я имею в виду: может, это было все-таки самоубийство? Я просто не могу поверить, что кто-то из нас мог…
— К сожалению, сэр, уверены. Доказательства неопровержимо указывают на это.
Кавендиш взглянул на Блекли, потом на Найджела, пытаясь принять какое-то решение.
— Доказательства, говорите вы… — Он сжал кулаки и пробормотал: — Но если предположить…
Он не успел договорить, как вошел сержант и со зловещим видом вестника из греческой трагедии положил перед Блекли листок бумаги.
— Это мы нашли в спальне полковника, — шепнул он на ухо Блекли. — Была свернута и сунута в щель оконной рамы.
Лейтенант бросил взгляд на записку, и глаза его округлились. Он показал ее Кавендишу, спросив:
— Вам знаком этот почерк, сэр?
— Да… Это почерк мисс Траль, но…
— Позовите сюда мисс Траль, Джордж!
В ожидании Люсиллы Найджел нагнулся над столом и посмотрел на бумагу. На ней крупным, небрежным почерком было написано:
«Я должна поговорить с тобой сегодня вечером. Давай забудем, что было. Когда все заснут, приходи в барак. Я жду тебя, дорогой.