Сара кое-как закруглила разговор и тяжело опустилась в кресло. Зарывшись босыми ногами в мягкий персидский ковер, она, не отрываясь, смотрела на телефон, испытывая искушение позвонить в отдел слияний и выудить там всю информацию.
Нет, сначала нужно поговорить с Дэвидом.
Не может быть и речи о том, чтобы предупредить дядю Николаса, ведь все это может оказаться пустой сплетней. Пока у нее не было фактов, не стоило говорить и с Филом. Саре вовсе не улыбалась мысль об общении с кузеном после сегодняшнего утра, но он был главой компании.
Она уже протянула руку к телефону, но потом встала и вышла из комнаты. Необходимо дождаться Дэвида и услышать, что он скажет, прежде чем тревожить семью.
Сара задремала в гостиной перед камином, но мгновенно проснулась, когда щелкнула дверь, и, не заметив жену, вошел Дэвид. Он развязал галстук и устало провел пальцами по густым черным волосам.
— Удачный вечер? — спросила она, вставая, и его лицо осветилось теплой улыбкой.
— Не стоило тебе ждать.
Он подошел к ней и обнял, притянув к себе. Едва их тела соприкоснулись, как острый огонь желания мгновенно охватил обоих. Дэвид зарылся лицом в ее мягкие серебристые волосы и нежно поцеловал стройную шею.
Сара поняла, что еще мгновение, и она забудет о «Торн Иншуранс». Жаркая волна, вызванная его близостью, уже охватила ее, путая мысли и разжигая кровь. Она уперлась руками в грудь мужа, отталкивая его.
— Налить тебе что-нибудь? Ты, наверное, очень устал.
Она прерывисто дышала, пытаясь успокоиться и удержать его на расстоянии, но тело отказывалось подчиняться, уже готовое растаять от наслаждения.
— Я ничего не хочу, — проговорил Дэвид сдавленным голосом, — кроме тебя.
Он снова протянул к ней руки, но Сара, отстраняясь, быстро сказала:
— Я должна у тебя кое-что спросить.
Она продолжала бороться с собой, стараясь обуздать зов плоти и не броситься в его объятия.
— Давай.
Он рухнул в кресло напротив. Сара понимала, что он очень устал, но она дала себе слово выяснить, в чем дело.
— Это правда, что «Бартон и Торн» собирается купить «Торн Иншуранс»? До меня дошли такие слухи.
— Так… Пожалуй, я все-таки выпью.
Он подошел к бару и, повернувшись к Саре спиной, плеснул виски в стакан. Ей сразу стало ясно, что сплетня имеет солидные основания. Почему он ей не сказал?
Когда Дэвид обернулся, на его лице появилась бесстрастная маска игрока. Он подошел к камину и уставился на огонь.
— Итак, ты узнала об этих планах. — Он слабо усмехнулся, покачиваясь на носках, с каменным выражением в глазах. — Только дурак мог поверить тому, что каждый отдел занят лишь своими делами и не обменивается информацией.