Гибкий график катастроф (Георгиева) - страница 228

Кстати, таксист не соврал. Минут через пятнадцать машинка выбралась из пробки и набрала скорость. А спустя еще четверть часа мы остановились у гостиницы с резными воротами и двумя красивыми львами, «сидящими» на низком кирпичном заборе.

— Наконец-то! — выдохнула Полина и, схватив сумку, первая выбралась из авто. Догнали мы ее уже у стойки регистрации. Высокий мужчина в светлом костюме с бейджем смотрел на готессу с подозрительной настороженностью, на каком-то нижнеклеточном уровне понимая, что это именно тот клиент, от которого стоит ждать неприятностей. И он не ошибся.

— Вот мой паспорт, — сообщила Полина, выкладывая документ на стойку. — Мы заказывали два двухместных номера. Я хочу тот, который с видом на море, но чтобы было тихо, с кроватью не у окна, не ниже пятого этажа, с балконом и джакузи.

— Полечка, — шепотом позвала я, глядя в несколько обалдевшие глаза администратора, — в этом отеле только три звезды…

— …и четыре этажа, — в тон мне добавил Костик.

— …и в Риме нет моря, — произвел контрольный выстрел Шурик. Полина обернулась, окинула нас убийственным взглядом и закатила глаза.

— А балконы здесь есть? — вновь обернулась к администратору.

— Есть! — с готовностью кивнул он. — Могу предложить номер с большой лоджией… которая, правда, выходит как раз на центральный железнодорожный вокзал…

Мгновение Полина молчала, выразительно играя желваками, потом вздохнула и протянула руку:

— Давайте. Все равно я туда выходить не собиралась. А у стеклопакетов хорошая звукоизоляция…

— Но у нас нет стеклопакетов, — смущенно поправил дядя, укладывая ей на ладонь ключ с номерком. И объяснил в ответ на вытянувшееся лицо Полины: — В Италии редко бывает холодно, даже зимой…

Правда, тут же добавил, когда вьюга за окном с очередным подвыванием попыталась пробить себе дорогу в помещение:

— Но, конечно, всякое случается.

— Как же нам «повезло» с гостиницей, — язвительно протянула готесса. — Сейчас вы еще скажете, что у вас нет ресторана?

— Могу порекомендовать кофейню за углом, — смущенно пожал плечами администратор, и Поля просто не нашлась, как бы так культурно отреагировать. Только обернулась к Шурику и недовольно бросила:

— В следующий раз, Скрудж МакДак, бронируй места в «Хилтоне»!

Тот опустил на пол рюкзак, криво ухмыльнулся и ответил:

— В следующий раз, мамаша Гавс, мы поедем в Европу за твой счет!


Наш номер был маленьким, но уютным: две одноместных кровати с желтыми покрывалами, тумба с лампой и телефоном между ними, трюмо, маленький холодильник, стул и большое окно, занавешенное тяжелыми темными шторами. Приоткрыв одну, я выглянула на улицу: погода и не думала улучшаться. Солнце скатилось к линии горизонта, и серый пейзаж, и без того тоскливо смотревшийся днем, стал совсем мрачным.