Вход не с той стороны (Башибузук) - страница 58

     — Я не феминистка. Они дуры неудовлетворенные. Я тоже неудовлетворенная, но не дура. Давай щеку. Щеку, я сказала! — Герда чмокнула меня и заявила: — Я знаю, ты увидел самолет. Правильно?

     — Правильно. А чего целовала?

     — Как поощрение. Чтобы глазастей был. Только не вбей себе ничего в голову.

     — Ну и ладно. Пошли.

     — Куда?

     — Куда… за вещами. До того места, где предположительно сел самолет, километров 150 минимум. Не дойдем.

     — Это понятно. Я просто проверяла… ну… думаешь ты или нет.

     Настроение поднялось до небес. Я раньше думал, что мы можем находиться совсем в пустынной местности, но оказалось, что люди сравнительно недалеко, и вполне возможно до них добраться. Правда, идей насчет того, как это сделать, в голове пока не появлялось.

     С автобуса неожиданно удалось снять очень много полезного, так что пришлось делать еще три ходки, последнюю уже в одиночку, оставив Герду наловить рыбы на ужин, хотелось горячей жидкой пищи. Вернувшись, обнаружил рыбу пойманной. Три рыбины грамм по триста, которых я назвал кистеперыми карпами, — они остались, правда, нечищеными, но зато Герда притащила хворост на костер. На этом свою миссию посчитала выполненной и стала принимать водные процедуры, а потом, когда я начал готовил уху, возлегла на плоский валун и наслаждалась закатом — с сигареткой в руках и кружкой бренди.

     — Иди, принцесса, кушать подано. Только оденься. Не провоцируй, — позвал я эстонку.

     Герда покривилась, но оделась и пришла к костру. Я сунул ей котелок с ухой и ложку. Уха была приготовлена по всем правилам, теперь мне не приходилось экономить соль и специи. Вообще, для положения робинзонов, мы стали неприлично богаты. Во всех смыслах этого слова.

     — Вкусный суп… м-м-м… очень. Я довольна вашей стряпней, повар. Служите верно, и вас ждет награда, — это она так пошутила.

     — Назвать уху супом, а мои кулинарные шедевры стряпней может только совершеннейший дилетант, ничего не понимающий в высокой кухне. Каковым ты и являешься. Бери кружку, нам есть за что сегодня выпить.

     — Сам дилетант. За что пьем? За тебя?

     — Можем и за меня, но лучше за нас. Слушай: либо у нас на плечах сидит рота ангелов-хранителей, либо мы вдруг стали любимцами фортуны, либо судьба наша стать великими людьми, и боги имеют на нас свои планы, но мы с тобой совершили практически невозможное в этих богом забытых местах. Выжили. И не только выжили, но и готовы с успехом и комфортом жить дальше.

     — Выпьем. Вы, русские, для повода выпить можете придумать довольно сложные поводы. Нет, чтобы сказать, что мы выжили благодаря мудрому и профессиональному руководству и исключительным боевым качествам руководителя нашей миссии Герды Мартинсен и выпить за меня. Нет тут, приплетается и судьба, и боги, и еще что угодно. Загадочная русская натура.