Третья могила прямо по курсу (Джонс) - страница 105

Я эффектно притормозила перед группой мужчин.

– Среди вас есть Пол Улибарри?

Вперед выступил пожилой мужчина с опасной на вид клюшкой в руке.

– Я Пол, – произнес он, и в голосе прозвучал намек на любопытство.

– Привет. – Я вылезла наружу и протянула руку: – Я Шарлотта Дэвидсон.

– Ах да. Я говорил с вашим дядей. Не ждал вас так скоро.

– Ну, у нас без вести пропала женщина, и мне нужно найти ее как можно скорее.

– Конечно. Говард, – он повернулся к стоявшему рядом мужчине и передал ему клюшку, – я скоро вернусь.

Они все любезно закивали, улыбаясь почти снисходительно, пока мы с Полом отходили подальше. Только один, казалось, был немного раздражен тем, что игру прервали. Он был самым молодым, с эспаньолкой и роскошными часами. Выражение его лица довольным назвать было трудно.

– Простите, что помешала игре.

– Не стоит. Мы никуда не торопимся. Похоже, мы, старперы, недостаточно резво играем, а у юного Калеба есть знакомые и места поинтереснее.

Я рассмеялась:

– Так он куда-то спешит?

– Ага. Он пообещал своему отцу сыграть с ним в гольф и с тех пор сто раз об этом пожалел.

Я повернулась к оставшимся позади мужчинам.

– И кто его отец?

– Я, – ухмыльнулся Пол, задорно сверкая глазами. – Итак, ваш дядя упоминал об одном деле. Я хорошо его помню, поэтому позвонил Ханне – она все еще работает в архиве управления. И попросил достать все имеющиеся записи. Они у нее, если хотите взглянуть.

– Спасибо. – Меня немного удивило, как легко люди пошли мне навстречу.

– Мне до смерти хотелось прижать того парня, – процедил Пол сквозь зубы.

– Доктора Йоста? – уточнила я.

– Кого? Да нет же, – он покачал головой и уставился на меня. – Илая Кинтеро. Он лучший чертов фальсификатор из всех, кто мне попадался. Напечатал больше бумажек, чем ксерокс.

– Бумажек? – поразилась я. – Речь о поддельных документах? Вроде удостоверений личности и все такое?

– Так точно, мэм.

– Ничего себе, такого я не ожидала. И в связи с чем всплыло имя доктора Йоста?

– Он был в списке. – Когда я лишь вопросительно приподняла брови, Пол объяснил: – Мы ворвались в жилище Кинтеро, но он уже слинял. То ли в Миннесоту, то ли в Миссисипи, в общем, куда-то на «м», как я слышал. Однако мы нашли журнал, что-то вроде гроссбуха. Видимо, он свалился за стол, когда Кинтеро в спешке собирал вещички. В журнале были десятки имен, в том числе и имя вашего доктора.

– Да ну? – Мое удивление росло и росло.

– К сожалению, это все, что нам удалось обнаружить. Чтобы передать дело в суд, не хватило доказательств. А ведь я месяцы потратил, потея над ним.

– Хреново.