Третья могила прямо по курсу (Джонс) - страница 112

– Конечно, нет, – ответила Мэри Элизабет, хихикнув вместе со мной. – То есть не напрямую.

– Это хорошо. – Я глотнула еще кофе, и только потом до меня дошло, что она сказала. – Погодите-ка, что это значит?

– Что именно?

– Как это не напрямую?

– Хм-м, – прогудела она, задумчиво глядя в потолок. – Точно не знаю. Правда. Я еще не пила чай. А порой без чая мне бывает сложно сосредоточиться.

– Святой ежик! – Я опустила ноги на пол и села ровнее. – На мне будет косвенно висеть вина за чью-то смерть?!

– Ага.

– Отстой.

– Точно.

– А вы можете спросить их, кто это?

– Кто – кто?

– Хранитель, которого я приговорю к смерти.

– А-а, ну конечно же, – мягко рассмеялась сестра. – А кого я должна спросить?

Наверное, даже к лучшему, что она решила вести непорочный образ жизни.

– Ангелов.

– Ах, да. Нет.

– Почему? – спросила я, начиная злиться.

– Я же сказала: я не говорю с ангелами, а только подслушиваю их. – Она посмотрела на Куки: – Она до сих пор не спит?

В ответ Куки покачала головой.

– Откуда вы?… – начала я и заставила себя замолчать. – Ангелы? Серьезно? Неужели они так много сплетничают?

– Вы себе даже не представляете.

* * *

Проводив сестру Мэри Элизабет до двери, я повернулась к Куки:

– Только мне кажется, что это было до жути странно?

– Нам обеим. – Она наградила меня подозрительным взглядом. – Значит, ты кого-то отправишь на тот свет.

– Не напрямую, – огрызнулась я. – И вообще, кто знает, в смерти скольких людей я косвенно замешана? И ты, кстати, тоже.

– Я?! – потрясенно переспросила Куки. – Короче, я попробую выяснить, был ли некто по имени Кит Джейкоби на Каймановых островах в то же время, когда умерла первая жена доктора.

– Отлично. А я поковыряюсь в деле Рейеса и проверю имена, которые он мне дал.

– Знаешь, то, что она говорила, просто дико, – заметила Куки, усаживаясь за свой стол. – Я о том, что она слышит ангелов.

И это все, что отложилось у нее в голове?

– Ты вообще слышала часть разговора о великих мучениях?

Ее лицо смягчилось.

– Не могла бы ты убедиться, что меня нет поблизости, когда это начнется?

– Не могла бы, – буркнула я и махнула рукой для убедительности, уже возвращаясь к себе в кабинет. – Если мне придется страдать, тогда придется и всем остальным в радиусе пятнадцати километров.

Куки состроила мне гримасу.

– А как насчет один за всех?

– Не мое кредо.

– Принести жертву во имя великого блага?

– Я не сторонница человеческих жертвоприношений.

– Страдать молча?

Я остановилась, повернулась к ней и с осуждением прищурилась.

– Если мне придется страдать, я буду орать и орать твое имя во всю глотку. И даже если ты решишь сбежать в Джерси, то будешь слышать меня всю дорогу, попомни мои слова.