– Конечно, нет, – ответила Мэри Элизабет, хихикнув вместе со мной. – То есть не напрямую.
– Это хорошо. – Я глотнула еще кофе, и только потом до меня дошло, что она сказала. – Погодите-ка, что это значит?
– Что именно?
– Как это не напрямую?
– Хм-м, – прогудела она, задумчиво глядя в потолок. – Точно не знаю. Правда. Я еще не пила чай. А порой без чая мне бывает сложно сосредоточиться.
– Святой ежик! – Я опустила ноги на пол и села ровнее. – На мне будет косвенно висеть вина за чью-то смерть?!
– Ага.
– Отстой.
– Точно.
– А вы можете спросить их, кто это?
– Кто – кто?
– Хранитель, которого я приговорю к смерти.
– А-а, ну конечно же, – мягко рассмеялась сестра. – А кого я должна спросить?
Наверное, даже к лучшему, что она решила вести непорочный образ жизни.
– Ангелов.
– Ах, да. Нет.
– Почему? – спросила я, начиная злиться.
– Я же сказала: я не говорю с ангелами, а только подслушиваю их. – Она посмотрела на Куки: – Она до сих пор не спит?
В ответ Куки покачала головой.
– Откуда вы?… – начала я и заставила себя замолчать. – Ангелы? Серьезно? Неужели они так много сплетничают?
– Вы себе даже не представляете.
* * *
Проводив сестру Мэри Элизабет до двери, я повернулась к Куки:
– Только мне кажется, что это было до жути странно?
– Нам обеим. – Она наградила меня подозрительным взглядом. – Значит, ты кого-то отправишь на тот свет.
– Не напрямую, – огрызнулась я. – И вообще, кто знает, в смерти скольких людей я косвенно замешана? И ты, кстати, тоже.
– Я?! – потрясенно переспросила Куки. – Короче, я попробую выяснить, был ли некто по имени Кит Джейкоби на Каймановых островах в то же время, когда умерла первая жена доктора.
– Отлично. А я поковыряюсь в деле Рейеса и проверю имена, которые он мне дал.
– Знаешь, то, что она говорила, просто дико, – заметила Куки, усаживаясь за свой стол. – Я о том, что она слышит ангелов.
И это все, что отложилось у нее в голове?
– Ты вообще слышала часть разговора о великих мучениях?
Ее лицо смягчилось.
– Не могла бы ты убедиться, что меня нет поблизости, когда это начнется?
– Не могла бы, – буркнула я и махнула рукой для убедительности, уже возвращаясь к себе в кабинет. – Если мне придется страдать, тогда придется и всем остальным в радиусе пятнадцати километров.
Куки состроила мне гримасу.
– А как насчет один за всех?
– Не мое кредо.
– Принести жертву во имя великого блага?
– Я не сторонница человеческих жертвоприношений.
– Страдать молча?
Я остановилась, повернулась к ней и с осуждением прищурилась.
– Если мне придется страдать, я буду орать и орать твое имя во всю глотку. И даже если ты решишь сбежать в Джерси, то будешь слышать меня всю дорогу, попомни мои слова.