– Пива хочешь?
Я прокралась к столу и заняла его место.
– Ты серьезно? – Когда он только повел бровью, откручивая крышку, я продолжила: – Нет, спасибо. Алкоголь – успокоительное средство, а мне надо, чтобы эти глаза оставались открытыми. – Для убедительности я указала на них пальцами.
Гаррет сделал большой глоток.
– Почему?
– Потому что стоит мне закрыть глаза, как появляется он.
– Бог? – предположил Своупс.
– Рейес.
Гаррет стиснул зубы. Наверное, потому, что не был в восторге от Рейеса и от наших с ним незаурядных отношений. Но ведь никто не говорил, что иметь дело с сыном Сатаны легко и просто. Поставив пиво на стойку, Своупс двинулся в свою комнату. В одно мгновение его движения стали резкими и точными. Я смотрела, как он уходит. В основном потому, что сзади он смахивал на симпатичный перевернутый треугольник. Почти сразу же он появился в дверях с рубашкой и ботинками в руках.
– Пойдем, отвезу тебя домой.
– А как же Развалюха?
– Именно так ты и выглядишь. И других до того же доводишь.
– Нет, мой джип. Развалюха. Помнишь ее? – Иногда люди удивляются, что я назвала вишневый джип «вранглер» Развалюхой, но Герти ей бы не подошло. – Она расстроится, если я брошу ее не на той стороне улицы. Совсем одну. Еще и покалеченную.
Гаррет обернулся и изумленно уставился на меня:
– Ты разбила свой джип?
Это надо обдумать.
– Ну, до конца я не уверена. Там были телефонный столб, визг покрышек, серьезная вероятность инопланетной жизни. Все случилось слишком быстро.
– Серьезно, мне нужен номер твоей сестры. – Он натянул рубашку и нашел ключи.
– Неужто так припекло? К тому же ты не в ее вкусе.
Не слишком ласково проводив меня к своему грузовику, Гаррет влез за руль и завел двигатель. По приятному звуку было ясно, что тачка в отличном состоянии. Пока мы плыли по Альбукерке, я смотрела в окно на густую, почти непроницаемую ночную тьму. Умиротворяющий покой только усугублял мои трудности. Шершавые веки становились все тяжелее с каждой минутой, с каждой секундой. Несмотря на дискомфорт, я изо всех сил старалась не закрывать глаза, потому что иначе стало бы намного хуже: Рейеса Фэрроу, вопреки нашим желаниям, втянуло бы в сон, словно всякий раз, когда опускаются мои веки, какая-то невидимая сила бросает его ко мне. И, как только он оказывается у меня в голове, весь наш гнев и противостояние смываются под натиском моря чувственности, где господствуют обжигающие губы и ищущие руки. И это полный отстой, потому что мы друг друга бесим.
Но его слова о том, что я сама его призываю, просто ерунда. Надо хорошенько все обдумать.