«По крайней мере, она хотя бы не страдает морской болезнью!» — подумал он.
Всю вторую половину дня лорд Чарнок работал с документами. Потом, поскольку из-за сильного волнения по палубе гулять было нельзя, он немного постоял на мостике, беседуя с капитаном. Пребывание на мостике являлось привилегией, которая даровалась очень немногим. Лорду Чарноку она была предоставлена не только потому, что он был важной персоной, но и благодаря его искреннему интересу к кораблям. В последнее время он всерьез подумывал о том, не обзавестись ли ему собственной яхтой.
К ужину волны стали немного меньше. Благодаря попутному ветру корабль быстро приближался к берегам Дании, где сильные штормы бывали крайне редко.
Переодевшись в вечерний костюм — как он сделал бы и у себя дома, и в Букингемском дворце, — лорд Чарнок направился в салон, подумав с иронией, что предложенное там меню мало чем будет отличаться от вчерашнего.
К ужину вышли далеко не все пассажиры, но Полина, появившаяся в салоне минут на пять раньше лорда Чарнока, с тревогой увидела, что усатый мужчина сидит на том же месте, которое он занимал накануне вечером. С ним было несколько приятелей-мужчин, но женщин с ними не было. Вся компания явно пыталась справиться с тошнотой, вызванной качкой, при помощи спиртного.
Полина не смотрела в их сторону, но слышала их громкие требования, чтобы им принесли еще вина, — и эти крики слышались все чаще.
Примерно к середине обеда к Полине подошел стюард со словами:
— Мисс, мистер Адамсон приглашает вас выпить с ним рюмку вина.
— Мистер Адамсон? — недоуменно переспросила Полина, совершенно не понимая, о ком идет речь.
Тут стюард посмотрел в сторону центрального стола, и девушка догадалась, кого он имеет в виду.
— Пожалуйста, поблагодарите джентльмена и скажите ему, что я отказываюсь от приглашения, — твердо сказала она.
— Будет исполнено, мисс.
Стюард передал ее ответ, и, к полному изумлению Полины, мистер Адамсон с трудом поднялся на ноги и, покачиваясь, крикнул на весь салон:
— Если вы отказываетесь со мной пить, то я выпью за вас, красотка! Ваше здоровье!
В эту минуту корабль особенно сильно накренился, и почти все содержимое его рюмки выплеснулось на стол. Его спутники оглушительно захохотали, словно произошло нечто забавное, и протянули руки, чтобы его поддержать.
Полина, которой все сцена показалась просто отвратительной, схватила свою книгу и выбежала из салона.
Едва она успела запереть за собой дверь каюты, как в нее постучали.
— В чем… дело? — тревожно спросила она.
— Это горничная, мисс.
Подойдя к двери, девушка отперла ее.