Любовница Фрейда (Кауфман, Мак) - страница 164

«Отпуск, — мысленно повторила Минна. — Жаль, что это неправда».

После того как она зарегистрировалась, девушка-санитарка, едва взглянув на бледное лицо новоприбывшей пациентки, мягко взяла ее под руку и проводила в комнату на третьем этаже, с балкона которой открывался вид на окрестности. В комнате были ослепительно-белые стены и практичная мебель: простая металлическая кровать, железный столик, деревянный гардероб, а на балконе — шезлонг с аккуратно сложенным на спинке шерстяным одеялом. Превосходное место, чтобы исчезнуть.

— Ваша операция состоится не ранее пятницы, но доктор Шуман примет вас завтра же. Если мы вам понадобимся, позвоните в звонок над кроватью, — сказала девушка, достаточно вышколенная, чтобы не задавать никаких личных вопросов о семье, муже или детях.

Взгляд Минны упал на маленькую дорожную сумку — книги, туалетные принадлежности, ночные сорочки и несколько простых юбок и блузок. Она подумала, что надо бы распаковаться, но сначала закурила сигарету и вышла на балкон. Выпустив струйку дыма, Минна смотрела на простершийся под ней огромный сад. Прямо за стеной пела какая-то женщина. Кто-то кашлял этажом ниже. Она размышляла об операции, которая через несколько дней прервет ее беременность, а потом рухнула на кровать и заснула, не раздеваясь.

Лишь много часов спустя Минна вышла из комнаты. Она прошла через холл в элегантную столовую и села между двумя дамами с краю длинного банкетного стола, покрытого крахмальной белой камчатной скатертью. Официант порхал вокруг Минны, подавая прозрачный бульон, сыр и вареную курицу.

— Дорогая, как приятно встретить вас. Вы здесь впервые? — Молодая женщина, одетая по последней моде, засмеялась и сделала глоток вина, будто они на каком-нибудь приеме. — Ну, тогда мы должны подружиться. Вы здесь — единственная, кто подходит мне по возрасту. Сколько вам? Двадцать семь — двадцать восемь?

Ее волнистые белокурые локоны поддерживал уложенный шиньон, а платье из органди украшал воротник, отделанный пухом белой тибетской козы, о чем она поведала Минне, словно близкой подруге. Блондинка представилась как леди Жюстина Бреннер. Впрочем, насчет «леди» Минна не слишком обольщалась.

Это кипучее явление резко контрастировало с прочими хилыми и вялыми постояльцами, тихонько заползавшими со стороны веранды и вполголоса обсуждавшими свои симптомы, то, как на них влияет погода, и что за лечение доктор прописал для этих самых симптомов.

— Как я хочу избавиться от этих туфель. Они мне ноги натерли. И где, вы думаете, их сшили? — произнесла Жюстина с придыханием и приподняла ногу, показывая Минне кожаную туфельку на высоком каблуке, выглядывающую из-под сиреневой нижней юбки. — Думаете, они из Парижа? Нет. Из Нью-Йорка. Вся самая лучшая обувь шьется в Нью-Йорке. Эти, например, отделаны лебяжьим пухом. Мой Феликс покупает мне туфельки разных цветов. Вот так он великолепно ухаживает, — добавила она, сделав глоточек вина. — Впрочем, сейчас я на него ужасно зла. Повез свою благоверную в Америку, а меня бросил здесь одну-одинешеньку. Чертов гад. Зато прислал мне духи из Берлина.