Идеальная игра (Стерлинг) - страница 126

- Бабушка хороша. - Я не могла сдержать легкой улыбки, благоговея мудрость бабушки.

- Что он сказал по этому поводу? - вмешалась Мелисса

- Он не хотел слушать ее. - Дин покачал головой, и моя улыбка исчезла. - Он сказал ей, что его ребенок не будет расти в неблагополучной семье. Что иногда ты должен быть бескорыстным и идти на компромисс, даже если это не то, чего ты хочешь, потому что теперь речь идет не только о тебе.

- До него не достучаться. Как они поживают? - Я спросила, имея в виду бабушку и дедушку.

- Они оба очень грустят. Они беспокоятся за него. И они беспокоятся о тебе. - Кожа вокруг его глаз плотно натянулась из-за стресса. Я кивнула, в словах не было необходимости.

- Он любит тебя, Кэсси. Он не говорит дерьмо об этой девушке, он просто запутался из-за наших родителей, поэтому он не видит причину.

- Я чувствую, что ты бы не сделал этого, хотя вы оба и выросли в одном доме. - Мелисса сложила руки на животе.

- Да, но он был старше, так что он помнит вещи, которые я не помню. Он был тем, кто должен был держать нас вместе, в то время как наша мама сломалась. Он помнит тот день, когда наш папа не вернулся домой. Честно говоря, он действительно потерял ее, когда мама ушла. Он никогда не был прежним после этого, и он боролся со своим демонами до сих пор.

Дин пожал плечами, ковыряя ткань его шорт.

- Я никогда не думал, что он позволит кому-то войти в его жизнь. Мы боролись, как сумасшедшие с этим, пока я не понял, что ничего не изменит его. Я не думаю, что это он не хотел, чтобы кто-то любил его - он просто не хотел рисковать полюбить снова.

Он сделал паузу, выдохнул через нос.

- Тогда пришла ты, и все изменилось. Ты изменила его.

- Он изменил меня тоже.

- Я скажу, - Мелисса добавила, опустив руки по швам. - Она никогда тоже никогда никого не впускала в свое сердце. Я знала, что ночью, когда она увидела Джека, что-то было по-другому. - Ее голубые глаза пронзили мои.

- Я могла буквально видеть. Наблюдая за тем, как вы двое взаимодействуете, это было как смотреть фейерверк, осветивший ночное небо. Вы двое горите ярче, когда вы вместе.

- Даже фейерверки сгорают, - сказала я, мой голос торжествовал.


Глава 17

Следующие несколько дней были адом, местные газеты и веб-сайты сосредоточились на "предстоящей свадьбе нашего собственного Джека Картера!" И "Герой родного города женится на Южной Конфетке!". Я не могла отделаться от новостей. Независимо от того, что я делала, или там, куда я шла, одна его ночь перевернула вверх дном здесь все, крича мне в лицо. Я остановилась, проверяя электронную почту за день, анонимное лицо прислало мне ссылку, которая привела к моей картинке с подписью, "Девушка Джека осталась позади. Почему он женится на другой." И я закрыла свой аккаунт в Facebook через секунду, когда вошла, чтобы увидеть более ста пятидесяти сообщений от моих так называемых «друзей», спрашивающих меня, все, что они читали на форуме было правдой или нет. Если бы я не полагалась на свой ​​сотовый для связи с работой и с родителями, я бы отключила его. Текстовые сообщения сами по себе были кошмаром. Каждый раз, когда телефон пищал, мое сердце екало. Часть меня хотела, чтобы сообщения были от Джека, желающего знать, как сильно он страдает, как ему жаль, и как бы он хотел, чтобы этого никогда не случилось. Но другая часть меня едва могла переварить это. Его слова были, как нож в сердце, уже переполненное колото-резаными ранами. Мой телефон зазвонил, я посмотрела и увидела Дани– редактора Trunk Mag, мигающую на экране. Я не была в офисе Trunk с начала семестра.