— Блейн Кирк, — проинформировала меня Лори, ее глаза блестели от едкой иронии. — Один из совладельцев фирмы и большой куш в этом городе. Богатый, умный и абсолютно безупречный.
— Он, разумеется, об этом очень хорошо осведомлен, — добавила другая девушка, имя которой я не могла припомнить.
— Возможно, когда у него закончится запас богатых девиц из высшего общества, у нас появится шанс сделать выстрел… — предположила очередная сотрудница.
— Ну, да, конечно, — фыркнула Лори. — Как будто его интересуют служебные романы.
Похоже, там, где дело касалось Блейна Кирка, голову теряло немало женщин. Признаться, было из-за чего. С первоклассным образованием, успешный и амбициозный, с лицом и телом, заставлявшими женщин чувствовать слабость в коленках… такие мужчины, как он пугали обычных смертных вроде меня, поэтому я сознательно избегала непосредственного общения с Кирком… до сегодняшнего дня. Ирония состояла в том, что первыми словами, покинувшими мой рот, были извинения.
Я шумно втянула дыхание, чувствуя себя настолько неловко, что мне хотелось вжаться головой в солидную дубовую дверь позади себя.
Вернувшись через несколько минут в свой отдел, я опустила голову в ладони, погрузившись на некоторое время в глубочайшее самобичевание, которое было бесцеремонно прервано телефонным звонком. Звонившей оказалась Клэрис, с которой мы достаточно неплохо общались с тех пор, как я начала работать в фирме, даже несмотря на то, что она была старше меня на несколько лет.
— Привет еще раз, — выдохнула я с натянутой жизнерадостностью.
— Еще раз доброе утро, Кэтлин, — ответила она. — Тебе удалось отнести документы Блейну?
Да, мне, определенно, это удалось.
— Мм… да-а, я полагаю, что так, — слабо выдавила я.
— Что — то ты не слишком уверена, — заметила она. — Все прошло нормально?
— Ну… скажем так, — у меня вырвался нерешительный вздох, — я, своего рода, споткнулась и… упала… на Блейна в достаточно… неудачной позе.
Клэрис издала тихое «о», после чего я услышала смех.
— Это совсем не смешно, честное слово, — сдерживая досадную дрожь в голосе, предостерегла ее я.
Надо отдать должное, Клэрис постаралась успокоиться, но у нее не слишком получилось.
— Я понимаю… понимаю! Просто, как только представлю… тебя… и… — Она снова закатилась от смеха, и я ждала в кислом молчании, когда она, наконец, сможет закончить свою мысль. — Выражение его лица, должно быть, было бесценным! — наконец, умудрилась промямлить она.
— Я старалась этого не заметить, — проинформировала я сухо, но, несмотря на свое угнетенное состояние, конечно, не могла игнорировать комичности ситуации. С моих губ тоже сорвался сдавленный смешок.