Безвозвратно (Сноу) - страница 47

Мое рабочее место располагалось в небольшой секции офиса, где я хранила свои вещи и делала текущую работу, если мне не нужно было заниматься доставкой. Кроме небольшого стола и компьютера, там помещалось не слишком много, но меня это вполне устраивало. Оставив в секции сумку и недопитый стакан с кофе, я направилась совершать свой обычный утренний обход.

Остановившись сначала у кабинета Дианы, я обнаружила, что сегодня она находилась на месте, и мне предстояло с ней непосредственно общаться. Сделав глубокий вдох и приклеив на губы приветливую фальшивую улыбку, я прошла в кабинет и вежливо поздоровалась:

— Доброе утро, Диана.

Оторвав взгляд от компьютера, Диана пристально посмотрела на меня, не утруждаясь улыбнуться в ответ. Оглядев меня с ног до головы, она поджала губы в неодобрении, заставив меня неловко одернуть край платья. Диана всегда совершала оценку моего внешнего вида, считая обязательным бросить какой-нибудь едкий комментарий относительно того, как неподобающе я выглядела, поэтому этим утром я ждала от нее очередного реприманда.

— Кажется, твое платье село, — сообщила она с издевкой. — Возможно, тебе стоит накинуть на него жакет. Не уверена, что прилично появляться в офисе в таком виде.

Я почувствовала, как вспыхнули мои щеки. Платье не село, она просто намекала, что я поправилась. Кто бы говорил. Ее кресло даже поскрипывало, когда она на него садилась. Мне пришлось прикусить язык, чтобы не сообщить ей об этом, потому что это было бы крайне опрометчиво с моей стороны. Она держала работу в фирме в своих железных тисках, и только юристы и их секретари находились вне ее досягаемости. Если я выведу ее из себя, она уволит меня, даже глазом не моргнув, и никто не сможет сказать ей слово поперек.

— Я сделаю это, — любезным тоном ответила я, взяв стопу конвертов, приготовленных для меня, и вышла из кабинета. Пытаясь подавить злость и успокоить участившийся пульс, я пролистала файлы с документами, обнаружив, что все они предназначались для юридических контор, которые располагались в радиусе района.

Допив остатки кофе, чтобы восстановить психическое равновесие, я направилась к лифту, чтобы проверить, были ли документы для меня у Линды и Клэрис. Войдя в лифт, я обнаружила, что он уже был занят.

— Привет, Кэтлин. Какая приятная встреча. — Это был Джеймс — один из юристов, который предпринимал попытки помочь мне в тот неблагополучный день, когда я упала на Блейна. После инцидента Джеймс нашел меня, и между нами завязались довольно дружеские отношения.

Джеймс отличался достаточно привлекательной внешностью и приятными манерами, которым могли бы позавидовать даже южные джентльмены. Брюнет с выразительными глазами, пусть и не отличавшийся высоким ростом (что не мешало ему возвышаться надо мной на несколько сантиметров)… Джеймс был старше меня всего на пару лет и, в отличие от Блейна, на его лице всегда выразительно отражались эмоции, поэтому он производил впечатление открытого и искреннего человека.