Алмазная принцесса (Марш) - страница 40

– Этот брак – всего лишь деловая сделка.

– Может, для тебя – да, но я знаю Руби. Вам придется провести много времени, прикидываясь влюбленными голубками, так что вполне вероятно, между вами что-то произойдет. – Она хлопнула ладонью об кулак недвусмысленным жестом, который мог бы польстить любому парню. – Просто помни, для нее это просто способ доказать тебе и всем остальным, что она может добиться успеха.

– Понятно.

Джекс повернулся и с удивлением почувствовал ее руку на своем плече.

– Еще кое-что.

Он посмотрел ей прямо в глаза:

– Что?

– Причинишь ей боль, и я достану тебя даже в твоей чертовой пустыне.

Он улыбнулся:

– Не беспокойся. Этот брак будет выгоден нам обоим.

Удаляясь, он услышал ее слова:

– Этого-то я и боюсь.

Глава 8

Джекс не пытался поддержать разговор, пока они ехали в шикарный отель, который он забронировал на ночь. Он понимал, что им обоим нужно побыть наедине со своими мыслями. Сам он делал это регулярно, предпочитая довериться собственному аналитическому уму, нежели непрошеным советам своих сотрудников.

Эту сторону жизни в пустыне Западной Австралии он терпеть не мог. Все друг друга знали. Все знали друг о друге все. И каждый считал нормальным совать свой нос в чужие дела.

Он намеренно сохранял дистанцию, поддерживая исключительно рабочие отношения, ни с кем не сближаясь. Учитывая историю, в которую попали его родители – и втянули его, – было неудивительно, что он мало кому доверял.

Он ревностно охранял свое личное пространство. Пространство, в которое теперь вторглась болтливая нахальная блондинка.

Он быстро взглянул на нее, и сердце сжалось при виде ее бледного личика. Глаза Руби были закрыты, но она не спала. Вероятно, она таким образом избегала разговора.

Ее можно было понять. Он бы тоже не захотел обсуждать семейные дела с незнакомцем.

Руби спросила, как прошла его встреча с Сапфи рой. Он отшутился, сказав, что все еще в состоянии держаться на ногах, поэтому все не так плохо. К его удивлению, она не стала настаивать, предпочтя смотреть в окно.

Ему не нравилась эта тихая, погруженная в себя Руби. Он предпочитал взбалмошную и энергичную Руби, которая никогда не лезла за словом в карман. Его беспокоило ее молчание, усталые круги под глазами и ссутуленные плечи. А он не должен был беспокоиться. Он не для этого ввязался в эту авантюру.

Он согласился на этот брак только ради одного.

Международный успех «Прииска Марони».

Подтверждение, что он был достойным человеком, несмотря на выходки его семьи.

Доказательство, что он был не такой, как его отец.

Вновь сосредоточившись на дороге, Джекс погрузился в размышления о том, какими будут для него следующие несколько месяцев. Ему нужно заключить несколько сделок, которые, как он рассчитывал, значительно повысят доходы его прииска. Нужно было как-то компенсировать дыру, вызванную отказом от приобретения «Сиборн».