Далёкая и близкая (Брукс) - страница 18

Салли удивленно приподняла тщательно прорисованные бровки:

— А ты хоть знаешь, с кем тебе сегодня предстоит общаться?

Флора перевела взгляд на открытую страничку в своем блокноте.

— Лайм Тоуэлл. Ну и что с того? — недоуменно пожала она плечами.

— Как это «ну и что»? — Салли всем своим видом демонстрировала возмущение. — Это же миллионер!

— И что из этого следует?

Изумление секретарши достигло предела.

— Ты откажешься от такой встречи?

— Нужно было согласовать ее со мной. — Флора нахмурилась. Она не терпела самодеятельности. — Я сегодня слишком занята, чтобы выкроить время для этих переговоров. А тебе должно быть прекрасно известно, что дела не терпят спешки.

— Но ведь…

— Салли, — мягко, но настойчиво перебила ее Флора. — Перезвони, дорогая, этому мистеру Тоуэллу и перенеси встречу.

— Хорошо, — разочарованно вздохнув, кивнула секретарша и тут же взялась за телефонную трубку.

Флора с головой погрузилась в дела и забыла об этом разговоре. Но в половине двенадцатого, когда она попрощалась с последним клиентом, в кабинет вошла Салли.

— Я насчет мистера Тоуэлла, — начала она.

Флора подняла глаза от эскиза.

— Кого? — рассеянно переспросила она.

— Мистера Тоуэлла.

— А, так что?

— Он отказывается переносить встречу.

— Как это «отказывается»? — оторопела Флора. — Я не понимаю.

— Он говорит, что вечером улетает в Нью-Йорк, и ему необходимо увидеться с тобой до отъезда.

Флора нахмурилась.

— Да кем он себя считает? Папой Римским или генеральным секретарем ООН?

Секретарша хихикнула.

— Да нет. О нем всего лишь упоминается в одной журнальной статье, которая называется «Холостые миллионеры».

— Ха! — презрительно скривилась Флора. — Наверное, ничего не может быть хуже, чем попасть в статью с таким названием.

— Послушай, он…

— Салли, меня совершенно не волнует, кто он такой. Да хоть наследный принц! Почему моим временем должен распоряжаться человек, которого я и в глаза не видела? Когда этот тип явится, поставь его в известность, что наша встреча перенесена. Нельзя же быть настолько эгоистичным и самоуверенным…

— Похоже, работать с вами не скучно, — неожиданно раздался звучный голос.

В дверях стоял высокий, безупречно одетый мужчина с вьющимися волосами. Насмешливо улыбаясь, он смотрел на хозяйку кабинета. В этой улыбке была холодность, безразличие и загадочная невозмутимость.

Почему она показалась Флоре такой знакомой? Через несколько секунд она поняла. Это выражение встречалось ей бесчисленное количество раз. В зеркале.

Флора инстинктивно почувствовала опасность. Она начала было вставать с кресла, однако посетитель повел себя так, словно распоряжался здесь он.