Мальчишки выбежали из дома. Долли встала и, чувствуя себя немного пьяной, произнесла заплетающимся языком:
— Вы, наверное, думаете, что я специально инсценировала произошедшее для того, чтобы вы пришли ко мне? Еще одна ненормальная преследует вас?
— Я думаю, судя по вашей реакции, что это не так.
— Вам как юристу приходится каждый день сталкиваться с различными людьми, и вы наверняка неплохо умеете распознавать кто есть кто.
Тед молча наблюдал за тем, как по ее розовым щекам стекают слезы, и как она тщетно пытается спрятать их от него. Затем сказал спокойно:
— С моей стороны было бы довольно эгоистично считать, что вы преследуете меня.
— Да, это выглядело бы странно, — согласилась она.
— Вы действительно боитесь крыс?
— Ужасно.
— Скажите, почему?
— О, я не могу вам этого сказать, — прошептала она. — Это очень личное…
Тед почувствовал совершенно беспричинное раздражение, как будто ему выразили недоверие.
— Да перестаньте вы думать об этом. Все это не имеет никакой ценности, — сказал он. — Несмотря даже на надпись на вашей футболке…
Долли совсем было забыла о надписи на футболке «Ценный груз». Она покраснела, почувствовав себя сконфуженной, когда представила Теда Зауера в роли получателя «ценного груза».
— Это моя рабочая майка, — пробормотала она. — Я всегда надеваю чего-нибудь попроще, когда иду работать в сад.
— Я это и имел в виду… Я заберу Бена, мне некогда будет за ним возвращаться — я еще должен поработать сегодня вечером. Спокойной ночи, миссис Форвенд.
— Спасибо за то, что выручили нас, — ответила она.
Тед неожиданно улыбнулся такой приятной улыбкой, что ей показалось, что перед ней стоит совсем другой человек. Сейчас он выглядел свободным и простым, можно сказать, близким.
Несколько минут спустя, после того как Тед ушел, прибежал Роберт и начал ей жаловаться.
— Шуман кусается, — заявил он. — Я хотел погладить его, а он набросился на меня.
— Если это повторится, мы выгоним его из дома, — сказала она с возмущением и добавила: — Готовься ко сну, Робби!
В субботу Долли пропустила встречу с учителем в школе. Когда позвонил Фишер, она была с ним предельно кратка и сухо отвергла все его предложения. Затем один из анестезиологов больницы — Аллан Довер — пригласил ее пообедать, и она не отказалась. Жена бросила его пять лет назад, и Долли прекрасно его понимала. Однако то, как он преподносил историю развода, насторожило ее. Аллан выставлял себя жертвой, обвиняя бывшую жену в отвратительном поведении и бесчеловечности. Долли не понравилось и то, что он не умел слушать собеседника, думал только о себе и считал, что ему все вокруг должны соболезновать. В конце концов, у нее пропали все симпатии к нему, и когда Долли закрыла дверь своего дома, то твердо решила больше не встречаться с Алланом: она слишком хорошо знала, что представляют собой такие мужчины.