Вместе мы удержим небо (Фьестад) - страница 23

За окном автобуса проплывает погруженный в темноту лес. С одной стороны дороги мрачно нависает отвесная горная стена, в которой взрывники расчистили ровно столько места, чтобы между скалами и рекой поместилась узкая извилистая дорога. За окном чернота. Нескончаемые чернота, лед и горы.


12

— С Рождеством! — В дверь просовывается голова Гарда. Луке его не остановить.

— Ой, да ну тебя.

Лука зевает. Гипс свободно болтается вокруг ее руки. Она как раз сидела и пыталась кусачками снять оставшиеся на коже куски.

Гард пробирается мимо нее вглубь комнаты.

— А разве не врач должен снимать гипс?

— А я сама не могу, что ли?

— Брр, ну и холодина же у тебя!

Еще не договорив, Гард понимает, почему здесь так холодно. Потому что он стоит прямо напротив окна. В одной створке выбито стекло. Дыра заделана черным пластиковым мешком для мусора, приклеенным скотчем.

Лука отмахивается. В суставе руки возникает неприятное ощущение скованности, но Лука ничего не говорит.

Гард отдирает с краю пластик, которым заделано окно.

— Здесь нельзя жить. Ты же можешь заболеть. Давай-ка собирайся ко мне. До тех пор, пока я не разберусь с твоим окном. Но ключ у меня только один, так что придется тебе все время держаться поближе ко мне, — улыбается он.


Раны у обоих зажили хорошо. Края ровно прилегают друг к другу, дырочки от иглы, которой накладывали швы, оставили

крохотные точки на белой коже, вот и все. Там, где пролегали раны, уже ничего не болит. Вот только в груди щемит немного, если мы беремся за что-нибудь неподъемное. Что-нибудь, что слишком тяжело перенести.


13

Они с трудом прокладывают себе путь через заваленный снежными сугробами город. В здании фабрики их встречает приятное тепло.

— Можешь спать в кровати. А я лягу на диван.

Лука вдруг погрустнела.

— Тут такое дело, я отдал свой матрас одному человеку, менее состоятельному, чем я, — усмехается Гард.

— А хочешь, я могу сходить и притащить его? Рука-то у меня теперь работает нормально.

Гард выглядывает в окно, смотрит на царящий там снежный хаос.

— Да нет, все путем... — улыбается он. — Клевый же диван, не бери в голову. Я так и так чаще всего только до дивана и добираюсь.

Он освобождает три полки на одном из книжных стеллажей. Относит свои вещи в чуланчик радом с туалетом.

— Вот. Клади сюда свои шмотки. И всякие другие женские прибамбасы, которых у тебя наверняка полно.

Она ставит рюкзак на пол.

— Ну ладно, пожалуй, останусь здесь, но только на эту ночь.

Наступает ночь, и Лука засыпает. Здесь, у Гарда, так спокойно и тихо. Можно ни о чем не волноваться и просто спать.