Вольная вода – глубина, на которой судно может стоять безопасно при самой убыли воды.
Выбрать конец – вытянуть конец веревки, брошенной на судно или на шлюпку.
Вымпел – узкий и длинный, раздвоенный на конце флаг, поднимаемый с началом плавания и опускаемый в конце его.
Вы́травить канат – выпустить канат в воду.
Галс – курс идущего корабля относительно ветра. Если ветер дует с левой стороны, корабль идет левым галсом, если с правой – правым.
Га́лфинд (или идти вполветра) – направление ветра, когда он дует в борт корабля под прямым углом.
Галью́н – первоначально так называлась площадка над водорезом в носу парусного судна для установки украшения (скульптуры).
Галью́нщик – матрос, ведающий матросскими уборными.
Га́фель – наклонный деревянный брус, укрепленный сзади мачты и служащий для привязывания верхней кромки косого паруса. На гафель также поднимают сигналы и иногда флаг.
Гик – деревяный брус, служащий для несения косого паруса.
Ги́товы – снасти для подтягивания нижней кромки паруса к верхней. Взять на гитовы – подобрать парус гитовами.
Го́рдень – снасть, проходящая через неподвижный блок и служащая для подъема грузов и уборки парусов.
Гордешо́к – небольшой подъемный гордень.
Грот – 1) вторая мачта на корабле; 2) большой прямой нижний парус, поднимаемый на этой мачте.
Грот-ру́слень – площадка, устроенная снаружи корпуса судна на уровне палубы, против грот-мачты.
Грот и фок на гитовы – команда к уборке парусов на второй и первой мачте или к уменьшению площади парусности.
Гюйс – флаг на носу корабля. Поднимается на военном судне во время стоянки его на якоре.
Док – портовое сооружение с осушаемым каналом, в которое вводятся суда для ремонта.
До места – сокращенное выражение, обозначающее дотянуть парус до места.
Дрейф – уклонение движущегося корабля от намеченного пути под влиянием ветра или течения.
Дрейфова́ть – пассивно двигаться по ветру или течению. Лечь в дрейф – установить паруса так, чтобы корабль не имел поступательного движения. Для этого паруса располагаются таким образом, что одни из них под действием ветра должны бы двигать корабль вперед, а другие – назад, и фактически корабль остается почти на месте.
Ендова́ – широкая медная посуда с носиком, в которой выносят вино или водку для команды.
Жилая палуба – часть средней или нижней палубы на корабле, где размещаются жилые помещения команды.
Загребно́й – гребец, сидящий первым от кормы, по которому равняются остальные.
Задра́ить – плотно при помощи задраек (болты с гайками) закрыть люк, иллюминатор и т. п.
Зари́фленный парус