Пожар страсти (Этерингтон) - страница 47

Потом — на всякий случай — заперла пистолет в бардачке.

Хорошо бы он принес молодой «пармезан».

* * *

Поудобнее перехватив пакет с лазаньей, молодым «пармезаном», салатом, чесночным хлебом и бутылкой «Кьянти», Уэс снова взглянул на часы. Двадцать минут восьмого. Она ушла или не хочет открывать?

Оба варианта не сулили ему ожидаемой романтической ночи.

Он полагал, что прямота — лучший способ понравится Каре. Ошибся? Надо было попросить совета у Стива, хотя вряд ли приемы младшего братца сработали бы у него. Только выставил бы себя последним идиотом.

Как будто ты сейчас не таковым выглядишь!

Вздохнув, Уэс поставил пакет на пол и полез в карман за сотовым телефоном. Нет смысла всю ночь торчать здесь и изводить себя предположениями. Он уже нажал кнопку вызова, когда услышал тихие шаги за спиной. По лестнице поднималась Кара.

Его сердце дернулось и замерло. Стало трудно дышать.

И странно — он перестал чувствовать себя идиотом. Она была совсем близко. И теперь можно наконец узнать, что творится в этой прелестной головке. И что таится под маской твердой и замкнутой женщины.

Девушка подошла к нему. Он не сводил глаз с ее лица. На ней по-прежнему были джинсы и белая рубашка. Не хватало кожаного пиджака, пистолета и кобуры. Значит, не вооружена. Это хорошо. Но и не улыбается. Это плохо.

Может, она сейчас опять скажет, чтобы он убирался.

Уэс поднял пакет.

— Привет.

Кара обошла его и открыла дверь квартиры. Он с наслаждением вдохнул уже знакомый запах гардений и приказал себе не терять голову. Сейчас это было бы некстати.

— Привет, — наконец ответила она.

— Ты ужинала?

— Нет. — Девушка посмотрела на него непроницаемым взглядом.

— Хочешь есть?

— Хочу.

Она вошла, он последовал за ней. Вот, уже хоть какой-то прогресс. Она не прогнала его. Пока.

Квартира оказалась обставленной просто. Пожалуй, мебели было многовато. Никаких ее личных фотографий или безделушек он не увидел. Единственными личными ее вещами были ноутбук и принтер на журнальном столике.

Уэс прошел в кухню и поставил пакет на стол. По его спине бежали мурашки от желания сейчас же овладеть ею, но он старался дышать ровно и держать себя в руках. В конце концов, он же разумный человек, а не животное. Они поужинают, поболтают о чем-нибудь отвлеченном — хотя о чем именно, он пока не представлял, — может быть, посмотрят какой-нибудь милый фильм по телевизору. Пусть все будет как на настоящем свидании. Никакого давления.

— У тебя есть бокалы? — спросил Уэс, открывая шкафчик над холодильником.

— Понятия не имею.

Он заглянул в другой шкафчик и обнаружил там на верхней полке несколько бокалов, похожих на кубки.