Доллары для герцога (Картленд) - страница 46

— Давайте присядем, — предложил он. — Вам пришлось простоять несколько часов, пока мы раскланивались с этим бесконечным потоком гостей.

Следуя совету герцога, Магнолия села, и он впервые обратил внимание, что волосы у нее очень светлые и даже слегка отливают серебром.

Таких волос герцог не видел еще ни у одной женщины. Кроме того, его поразила необычайная белизна ее рук.

Он хотел повнимательнее рассмотреть ее лицо, но не успел: подали ужин, и Магнолия встала, отставив бокал. Герцог вежливо предложил ей руку.

Ему показалось, что она на секунду заколебалась, прежде чем осторожно коснуться пальчиками его руки.

Теперь герцог был почти уверен в том, что он прав и Магнолия действительно боится его.

Ему это показалось странным, и мысленно он заменил слово «боялась» на «стеснялась».

Разумеется, стеснялась — а как же иначе! Любая девушка будет стесняться, впервые оставшись наедине с мужчиной, которого она никогда до этого не встречала, хотя и носит теперь его имя!

Столовая тоже была украшена белыми лилиями, но они не так бросались в глаза среди золотых канделябров и старинных кубков, которые, герцог не сомневался, его жена, как и любая американка, по достоинству оценит.

Он не забыл, как накануне за ужином миссис Вандевилт ясно дала понять, что все фамильные драгоценности Оттербернов — ничто по сравнению с тем, чем владеет она, ибо они с мужем скупали древности по всей Европе.

Леди Эдит рассказывала герцогу о коллекции картин мистера Вандевилта, а миссис Вандевилт, описывая статуэтки, мебель и гобелены, которые были у нее дома, напрямую заявила, что их история насчитывает вдвое больше лет, чем возраст любой вещи, принадлежащей Оттербернам.

Поэтому герцог и спросил у Магнолии:

— Насколько мне известно, ваш отец обожает картины, мать собирает антиквариат, а как насчет вас? Вы тоже коллекционер?

Немного замявшись, она произнесла:

— Едва ли это можно назвать коллекционированием. Я… собираю книги.

— Книги? — переспросил герцог. — Вы имеете в виду — старинные книги?

— Нет, обычные книги, для чтения. Такой ответ удивил герцога.

— И какую же тематику вы предпочитаете? Вероятно, романы?

Ему показалось, что губы Магнолии тронула слабая улыбка.

— Мне нравятся любые книги. Они — моя единственная возможность… сбежать.

— Сбежать? От чего?

— От той… жизни… которой я жила. Герцог был озадачен.

— Простите, но я не совсем понимаю…

— Разве? Мне кажется… я выразилась довольно ясно… Хотя с моей стороны… неблагодарно думать таким образом.

— Каким именно?

— Считать, что я была… пленницей.

— Я правильно вас расслышал? — Герцог был в изумлении. — Вы говорите, что были пленницей. Вы имеете в виду: в пансионе?