Тепло наших сердец (Робертс) - страница 105

Она хихикнула и, радуясь скорому возвращению в привычный мир, отошла от зеркала. Мэлори положила красный костюм на кресло и стала готовиться ко сну.

Раздевшись, она прочла себе короткую лекцию о том, что одежду следует аккуратно вешать на место, в шкаф, а не разбрасывать по комнате, но сегодня делать этого не стала.

И тут раздался стук. Подумав, что кто-то из подруг что-то забыл, она отперла замки и распахнула дверь. Увидев мрачного Флинна, Мэлори, на которой была лишь ночная рубашка из белого шелка, даже протерла глаза, но это действительно был Хеннесси.

— Мне нужно с тобой поговорить.

— А может быть, я не хочу с тобой разговаривать? — она подчеркивала каждое слово.

— Мы должны разобраться с этим, если хотим… — Флинн внимательно посмотрел на нее: мило взъерошенные волосы, раскрасневшееся лицо, соблазнительные изгибы под льнущим к телу шелком. Рассеянный взгляд блестящих глаз. — Ты что, пьяная?

— Наполовину, но это мое дело. Имею право. А вот твоя сестра пьяная на сто процентов, но тебе беспокоиться не о чем, потому что ее везет домой абсолютно трезвая Зоя.

— Чтобы напоить Дану, нужно море пива или целая бутылка вина.

— Похоже на то. В данном случае это было вино. Ну вот, мы все выяснили, и я напоминаю, что наполовину пьяна. Входи и воспользуйся этим.

Флинн издал какой-то странный звук, отдаленно напоминавший смех, и решил, что карманы — это самое лучшее место для рук. Ну если не лучшее, то самое разумное.

— Заманчивое предложение, но я…

Мэлори разрешила его сомнения, ухватив за рубашку и с силой притянув к себе.

— Входи, — повторила она и прильнула губами к его губам.

11

Флинн прижался спиной к двери и едва не упал, когда та захлопнулась. Губы Мэлори скользнули к его шее, и в голове у Хеннесси зашумело.

— Эй, Мэл! Подожди…

— Не хочу ждать.

Ее руки и губы не останавливались ни на секунду. Неужели она действительно думала, что ненавидит мужчин? Вот этого она точно любит. Так сильно, что готова буквально проглотить его.

— Почему люди всегда просят подождать? Я хочу, чтобы ты… — Мэлори прикусила ему мочку, а потом стала шептать на ухо.

Флинн точно не знал, что означают эти слова — просьбу или благодарность, но был абсолютно уверен, что его самообладание не безгранично и предел уже близок.

— Ладно, ладно! Просто давай чуть-чуть остынем. Мэлори…

Она прижалась к нему всем телом, ее пальцы скользили все ниже и ниже, и Флинн понял, что перестает соображать.

— Постой.

— Стою. — Мэлори откинула голову назад и хитро улыбнулась.

— Ха-ха-ха. Действительно, стоишь. — Он сжал запястья Мэлори и решительно положил ее нетерпеливые руки повыше — себе на плечи.