Тепло наших сердец (Робертс) - страница 72

— Похоже, дело серьезное.

— Возможно. Если только я не сошла с ума…

— Это имеет отношение к мистеру Хеннесси? Ты работаешь над статьей для его газеты?

Мэлори вытаращила глаза.

— С чего ты взял?

— Позавчера вы вместе обедали. Я все знаю, — прибавил Тод.

— Это никак не связано с ним. По крайней мере, напрямую. Ты знаком с Флинном?

— Только в мечтах.

— Ну а я теперь знакома… Кажется, мы встречаемся. Я не собиралась, но так вышло.

— Целовались?

— Да.

— Оценка?

— Высший класс.

— Секс?

— Почти, но разум победил.

— Вот уж это лишнее!

— И знаешь, он забавный, интересный и милый. Очень любит командовать, но делает это так хитро, что ты почти ничего не замечаешь. Умный и, как мне кажется, настойчивый.

— Само совершенство. Не уступишь?

— Извини, приятель, Хеннесси может пригодиться мне самой. — Мэлори быстрым движением извлекла диск, закрыла документы и выключила компьютер. — Миссия выполнена, все живы. Спасибо, Тод! — Она обняла друга и звонко поцеловала. — Мне нужно над этим поработать.


Вернувшись домой, Мэлори стала приводить в порядок добытую информацию, систематизируя данные, помечая совпадения и удаляя лишнее. В конце концов у нее получился пригодный для работы список. К тому времени, когда надо было идти к Флинну, она отсеяла семьдесят процентов клиентов «Галереи».

Дана была уже на месте.

— Ты обедала?

— Нет. — Мэлори с опаской огляделась в поисках Мо. — Забыла.

— Скоро пообедаешь. Вот-вот принесут пиццу. Флинн с Мо возятся во дворе — ежедневный ритуал. Я рассказала ему о твоем сне. Ты ведь не против?

— Нет. Похоже, мы уже втянули его в это дело.

— Вот и ладно. Проходи. Выпьем вина.

Только-только Мэлори расположилась, как пришли Зоя с Саймоном.

— Он не помешает. Я не нашла никого, кто бы с ним посидел…

— Мне не нужна нянька, — заявил мальчик.

— Мне нужна. — Зоя обняла сына. — Саймону надо делать уроки. Надеюсь, здесь найдется уголок. Наручники я принесла с собой.

— Посадим его в темницу. — Дана подмигнула мальчику. — Сначала будем пытать, а потом накормим пиццей.

— Мы уже…

— Я буду пиццу, — перебил мать Саймон. Увидев вбежавшего в гостиную Мо, он удивленно присвистнул: — Ух ты! Вот это собака!

— Саймон, не…

Но пес и мальчик уже бросились навстречу друг другу — это была любовь с первого взгляда.

— Эй, Флинн! Смотри, кого Зоя к нам привела. Мы должны заставить его делать уроки.

— Всегда мечтал помочь кому-нибудь с уроками. Ты, наверное, Саймон?

— Угу. Какая большая собака, мистер.

— Большую собаку зовут Мо, а меня Флинн. Зоя, можно Саймон выведет Мо на задний двор, чтобы они могли немного побеситься?