Убить кукловода (Малиновская) - страница 47

— Давай еще раз проговорим твой план, — вдруг произнес Альтас. — Как именно ты собралась вытащить Элмера из департамента?

В этот момент я готова была расцеловать гнома. Раз он вновь вернулся к этой теме, значит, внутренне уже смирился с необходимостью участвовать в моей задумке. Конечно, будут еще возражения и крики, что я погублю и его, и себя, и Элмера, но факт остается фактом: Альтас на моей стороне. Хоть одна хорошая новость за сегодняшнюю сумасшедшую ночь, уже перевалившую за середину.

— Вот мой ключ. — Я кивком указала на смирно сидящего Ивара. — Пока он находится под действием подчиняющих чар, то будет выполнять все мои приказания. Ивар поможет вывести Элмера из здания. Скажет, что берет его на допрос или же перевозит в изолятор. В общем, по ходу дела разберемся.

— По ходу дела! — возмущенно фыркнул Альтас, видимо, не придя в восторг от столь расплывчатого плана. Затем шумно задышал, успокаиваясь и пытаясь не сорваться на новый виток спора. После небольшой паузы вкрадчиво поинтересовался: — А как ты собралась миновать сканирующие заклинания на входе в департамент? Они мгновенно покажут, что с Иваром творится неладное. Собственно, именно для этих целей данную защиту и создавали: чтобы никто не сумел незаметно взять в заложники служащего департамента.

— Я в курсе, — кратко оборвала я едва не начавшуюся лекцию. Кокетливо захлопала ресницами, умоляюще глядя на гнома. — Альтас, поэтому я и пришла к тебе. Ты — величайший мастер маскировки. Специалиста лучше тебя я не знаю. Помнится, в прошлом году ты сумел замаскировать мою ауру таким образом, что служители зала межпространственных перемещений в Нерии даже не заподозрили неладного, приняв меня за мага первого уровня подчинения, а не высшего.

Альтас не сумел удержаться от самодовольной улыбки. Должно быть, ему пришлась по вкусу моя незамысловатая лесть. Впрочем, всем нравится, когда их хвалят. Но практически сразу гном вновь демонстративно нахмурился, всячески выражая свое недовольство.

— Раз на раз не приходится, Доминика, — пробурчал он. — То, что повезло один раз, не означает, что повезет и второй. И потом, не сравнивай усталых служителей зала межпространственных перемещений, через сканеры которых каждый день проходят толпы туристов, с охранниками департамента. У последних и нагрузка меньше, и квалификация повыше.

Я молчала, усердно удерживая на лице просящее выражение.

— Ох, была бы ты моя жена — выдрал бы ремнем как следует! — вдруг совершенно нелогично воскликнул Альтас. — Чтобы не лезла туда, куда не просят. А потом заставил бы выложить все как на духу. Более чем уверен, что ты не сказала мне и десятой доли правды.