Убить кукловода (Малиновская) - страница 75

— Да, я тоже человек, — глухо проговорил он, перехватив мой изумленный взгляд, направленный на его руки. — И в моем прошлом тоже есть болезненные моменты, которые я ни с кем и никогда не обсуждал.

— Ты уверен, что хочешь сделать для меня исключение? — с некоторым испугом полюбопытствовала я. Здравый смысл подсказывал мне, что если Луциус откроет передо мной свою душу, то мы окажемся навсегда повязаны общей тайной. Тогда он точно никогда и ни за что не отпустит меня. Как говорится, пока смерть не разлучит нас.

— Я уже принял решение. — Луциус криво ухмыльнулся. — Доминика, мы ведь на самом деле очень похожи с тобой. Твою семью убили по прихоти венценосного мерзавца. Дело было раскрыто, но Тицион, этот лживый отвратительный гад, так называемый король Нерия, предпочел сохранить все в тайне. Подумаешь, что значит жизнь четырех людей, когда на другой чаше весов находится такой лакомый козырь в борьбе за власть. Ты назвала меня кукловодом. Нет, Доминика. Истинный кукловод — это Тицион. Он оплел невидимыми нитями своего влияния четыре мира. На престолах Хекса, Варрия и Даритана сидят его верные марионетки, не смеющие даже открыть рта без его на то позволения.

«И что?» — едва не ляпнула я, но вовремя удержалась, прикусив язык. Ох, Доминика, не лезь со своими замечаниями, погоди!

Если говорить откровенно, то вопросы политики меня никогда особо не волновали. Своих проблем хватало. Да, я прекрасно осознавала, что власть — это чрезвычайно грязное дело. Ну и что из этого? Главное, чтобы вопросы государственной важности решались как можно дальше от меня. И поэтому мне была непонятна такая горячая ненависть Луциуса к правителю Нерия. Такое чувство, будто у него есть какие-то личные счеты к Тициону. Но это полный бред! Где и как могли бы пересечься судьбы скромного начальника одного из небольших отделов магического департамента и короля целого мира?

— Эта история началась более тридцати лет назад, — наконец очень тихо проговорил Луциус. — Я тогда еще не родился. Как думаешь, Доминика, что такого страшного мог натворить ребенок, который был еще во чреве матери, когда за ним отправили одного из лучших исполнителей из числа наемных убийц?

— За ребенком отправили наемного убийцу? — переспросила я, недоуменно вздернув брови. Кашлянула и исправилась: — То есть, насколько я понимаю, убить пытались беременную женщину, не желая допустить рождения ребенка. И это произошло здесь, на Нерии?

— Наверное, ты не в курсе, но эта братия частенько выполняет так называемые грязные заказы от государства. — Луциус насмешливо фыркнул при виде удивления на моем лице. — Когда проблема слишком серьезна, а марать ручки не хочется, то зачастую на помощь зовут именно их.