Чуть позже мисс Сильвер встретилась с четырьмя членами семьи. Она приняла их самым естественным и радушным образом и к каждому обратилась с одним и тем же вопросом.
Альберт Пирсон шел по коридору, когда мисс Сильвер показалась из кабинета. Он как раз направлялся к дальней лестнице, ведущей в жилые комнаты второго этажа. Услышав легкое покашливание, Пирсон обернулся. Когда она сказала: «А, мистер Пирсон», — он подошел.
— Чем могу помочь, мисс Сильвер?
— Ничего особенного, мистер Пирсон. Я просто подумала, куда делась вчерашняя газета. Я кое-что собралась в ней посмотреть. Но впрочем, пустяки, не хочу никого обременять.
Мистер Пирсон был воплощенная вежливость. Он предположил, что Лейн наверняка знает.
— Я у него спрошу.
— Пожалуйста, не беспокойтесь. Я лишь подумала… вы, случайно, не в курсе, принесли ли мистеру Парадайну газету в среду вечером?
Альберт посмотрел на пожилую женщину сквозь толстые стекла очков — внимательно и обеспокоенно. Мисс Сильвер напоминала муравья. Вспоминая известную басню Лафонтена, он ответил:
— Кажется, да. Более того, я уверен. Газета лежала на столе, когда я распрощался с ним.
— Мистер Парадайн читал, когда вы вошли?
— Нет, газета лежала на столе.
— Слева?
— Кажется, да, мисс Сильвер.
Ответом была любезная улыбка:
— Спасибо, мистер Пирсон. Наверное, она у Лейна. Прошу вас, не беспокойтесь, я уточню сама.
Она встретила Лейна в коридоре. Дворецкий немедленно принес «Таймс» за тридцать первое декабря. Посмотрев на газету, они отреагировали совершенно по-разному. Тогда как на лице мисс Сильвер отразилось удовлетворение, Лейн расчувствовался. То, что газета, судя по всему, осталась неразвернутой, послужило поводом для его горестного излияния.
— Как ужасно, — сказал он. — Прежде никогда не бывало, чтобы мистер Парадайн не прочел «Таймс». Сразу после ужина он раскрывал газету, хоть часы по нему сверяй.
— Значит, никто другой ее тоже не читал?
Лейн покачал головой:
— Нет, мэм. У дам свои газеты. «Таймс» приносили специально для мистера Парадайна, он не любил, чтобы кто-то другой ее брал. Но наверное, он был слишком взволнован в среду, чтобы вспомнить об этом.
— Вы видели газету, когда зашли в кабинет после ужина?
— Да, мэм. Она лежала на столе, слева.
— То есть мистер Парадайн не читал ее?
— Нет, мэм, она была сложена.
— Вы не помните, как именно она лежала на столе? Ровно?
— Нет, мэм.
— Вы уверены?
Лейн негромко, но решительно ответил, что уверен.
— Знаете, мэм, я даже задумался, отчего она не лежит ровно. Похоже, под ней что-то было, и я прикинул, что это могло быть, поскольку мистер Парадайн, мэм, все на столе держал в идеальном порядке.