— Рекомендую попробовать, — не оборачиваясь, рыжий язвительно акцентировал отсутствие у меня признаков макияжа.
— Бери пример с эталона стиля.
— Я уже определилась со своим будущим, и бродячего цирка в моем списке нет.
Он оторвал пристальный взгляд от Илая и сверкнул глазами.
— Ты начинаешь мне нравиться, — он снова повернулся к полю и нетерпеливо произнес:
— Надоело!
Рыжий грациозно хлопнул в ладони.
Раздался взрыв, словно раскат грома. Мяч разорвался прямо в руках у одного из игроков. Тот громко вскрикнул и отпрыгнул в сторону. Илай сразу повернулся к нам и удивленно вскинул брови. Мой собеседник послал ему воздушный поцелуй. В тусклом золотистом свете трудно было разглядеть неразбериху на поле, но после череды возгласов, шуток и едкого смеха игра остановилась, и люди стали разбредаться в разных направлениях.
— Джарольдино, — Илай улыбался, приближаясь к нам.
— Зови меня просто Джаред Великий.
Он распахнул руки, обняв Илая.
— У тебя блеск на губах?! — ухмыльнулся Илай.
— Клубничный, как ты любишь.
— Убери руку с моего зада, — беззлобно сказал Илай.
Джаред заливисто засмеялся и заправил пальцы за пояс штанов.
— Просто проверил, в такой ли ты хорошей форме, как раньше.
— Ну и как?
— Великолепно, — довольно выдохнул Джаред — Надеюсь, когда-нибудь я доберусь до тебя.
Илай засмеялся и похлопал его по плечу.
— Я подумаю, если ты снимешь наконец-то эти говномесы.
Я взглянула на ноги Джареда и не сдержала вздох удивления. Он был обут в красные туфли на высоченных каблуках, с шипами на носках.
— Прости, красавчик, но на такие жертвы я не пойду даже ради тебя.
Лицо Илая стало серьезным.
— Я рад тебя видеть в любую секунду, но не могу не поинтересоваться: ты по делу или соскучился?
— Я всегда скучаю по тебе, фитилёк, но сегодня у меня более веский повод. Отец попросил проведать вас. Слухи разлетаются со скоростью туатов.
— Я уж подумал, Ульманас беспокоится по поводу своих сгинувших засланцев.
«Его отец и есть тот самый Ульманас?!» — вонзилось мне в голову.
Джаред непонимающе посмотрел на Илая и прищурил один глаз.
— Насколько мне известно, он никого не посылал. И кто это был?
— Коул и Макс.
Джаред изобразил рвотный позыв, заодно показав превосходное знание матерного языка, в его устах прозвучавшего особо колоритно.
— Он действительно их послал, только на х…! Эта парочка аборигенов давно не в его команде, тебе ли не знать. Насколько мне известно, они переметнулись к Ольтуру.
Джаред потер острый подбородок левой рукой.
— Я обязательно скажу отцу об этом акте своеволия. Наигрубейшее нарушение правил.