Миры Амбрэ (Старк) - страница 129

— Лучше не стоит, — мягко произнес Илай. — Иначе мне придется участвовать в следственном эксперименте, рассказывать, где я спрятал их трупы… Ну, ты знаешь.

— Конечно, я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было! Завалил их, да?! — надрывно произнес он.

— Ага, — спокойно ответил Илай.

— Ай, молодца!!

Джаред тряхнул золотистой гривой и снова хлопнул Илая по заднице.

— Эй! — Илай выставил вперед палец, словно шпагу.

— Прости, я такой непосредственный в радости, — виновато произнес Джаред, подмигнув Илаю кошачьим зеленым глазом.

— Это стоит отпраздновать. На этой варварской вечеринке, полагаю, есть что выпить?!

— Пойдем, Джей, буду совращать тебя спиртным.

— Тут есть чем совратиться, — промурлыкал он, бросая взгляд на двух парней.

Один из них — который был в балетной пачке — раскуривал подозрительно пахнущую папиросу.

— Я страшен в ревности, — Илай подтолкнул его плечом.

Ходули Джареда сыграли злую шутку, нога подвернулась, он потерял равновесие и упал на на того самого молодого человека в балетной пачке. Пачка обалдело смотрел на Джареда, как на инопланетного гостя, а когда он уткнулся глазами в туфли, его рот вообще приоткрылся.

— Весьма сожалею, любезнейший, — сказал он, взяв папиросу из его рук.

Он продолжительно затянулся и прошелся рукой с черными, как будто специально облупившимся ногтями по груди подростка.

— Кстати, улётная юбка!

— Ты придурок, чувак! Я говорил тебе, сними эту хрень, — прошептал ему второй.

* * *

Из распахнутых дверей лилась громкая музыка. Все разделились по интересам и теперь кучковались небольшими стайками.

— Пойду поохочусь, — сверкнул глазами Джаред.

— Только не мусори, — предупредил его Илай.

Ему приходилось переходить на крик, чтобы быть услышанным. Одна песня сменила другую, и группы подвыпивших подростков заполонили середину холла, снова смешавшись в однородную массу.

Джаред увидел что-то, или кого-то, кто привлек его внимание. Он вскинул бровь, поправил серебристый мех жилета и вальяжно побрел в столовую. Оттуда разливался яркий свет и доносился смех.

— Что значит «поохочусь» и «не мусори»?!

— Всё нормально, — Илай провел ладонями по моим щекам. — Джей абсолютно безобидный парень. Decipit frons prima multos.

— Я не сильна в латыни, ты уж меня прости, но он не внушает доверия.

— Внешность обманчива. Лила, я немногих допускаю к себе близко, но ему доверяю. Это что-нибудь для тебя значит?

— Да. Наверное, да. Просто пообещай мне, что он никого не съест и не спалит.

— Джаред — убежденный вегетарианец и туат воздуха.

Илай затянул меня в тускло освещенное помещение, служившее библиотекой. Я оглянулась вокруг. У высокой стены до самого потолка располагались полки, заставленные различными книгами. Коричневые потертые корешки хвастались именитыми авторами.