Миры Амбрэ (Старк) - страница 147

Джейк, Чед и другие игроки собрались вокруг него.

— Мои яйца, — хрипло простонал Филл, корчась от боли.

Илай небрежно усмехнулся.

— При твоей неразборчивости удивительно, что они вообще еще болтаются на месте.

— Ты!.. — прорычал Филл и дернулся в сторону Илая.

В этот момент к ним приблизился тренер, мистер Хендрексон. Филл, сморщившись, поднялся на ноги, словно горбун. Хендрексон похлопал Илая по плечу.

— Красивая игра, Алфхилд! Я такого давно не видел! Где ты играл раньше?

— «Амбре игле».

— Хмм, — напряг лоб тренер — никогда не слышал о них.

— Это было в другой стране.

Хендрексон кивнул, обозначая, что это не имеет значения.

— Я предлагаю тебе позицию квотербека в команде.

Толпа взорвалась разнокалиберными звуками. Были слышны уханье, радостные возгласы и крики недовольства.

Филл трясся от злости.

— Что всё это значит?! — произнес он.

— Это значит, что ты переходишь на позицию Яна, а Илай становится на твое место, — резко ответил тренер.

В разговор вмешалась директор школы.

— Мистер Хендрексон, при всем уважении, мы с вами только что обсудили это…

— Да, обсужили, и я вижу, что вы, миссис Андерсон, ничего не поняли из того, что я сказал. Мне безразлично, кто папа у этого парня, лично меня это не касается, как и вас не должно касаться то, что происходит в моей команде, — тренер говорил с тягучим акцентом, властно, грубо и напористо; наверное, это была его профессиональная привычка — ведь как еще можно совладать с толпой подростков?

— Спасибо за предложение, мистер Хендрексон, но у меня другие планы, — отозвался Илай.

— Если передумаешь, добро пожаловать, — тренер пожал ему руку.

Илай направился в мою сторону. План его был прост и извращен одновременно. Филл был унижен и оскорблен, свергнут с пьедестала тем, кому это место даже не было нужно. Перед тем как уйти, Илай повернулся к Филлу и холодно проговорил:

— Я вежливо предупреждаю тебя в последний раз… В следующий раз я сожгу твой мир в пепел.

Филл, сморщившись, проглотил его слова. Похоже, до него наконец-таки дошло, что Илай действительно может осуществить то, о чем говорит.

Солнечные лучи запутались в изумрудной листве высоких деревьев. Густые словно сливки, облака спешно плыли по небу, оставляя на земле еле заметные тени. Илай, провожаемый взглядами всего стадиона, приближался ко мне в легком беге. Его голый торс всё еще блестел и переливался от пота, темная мокрая челка, немного взъерошившись, свисала набок. Он подскочил ко мне, словно ураган, схватил за талию и приподнял над землей, отпечатав на губах очень горячий поцелуй. Жар его дыхания ворвался внутрь, заставляя сердце радостно танцевать.