Метка смерти (Кук) - страница 247

Презрительно хмыкнув, словно ответ Джека прозвучал для него как детский лепет, он, передразнивая его, сел в такой же удрученной позе рядом. На площадке формировалась новая команда игроков, готовых сразиться с командой Флэша. Несмотря на непогоду и воскресный вечер, желающих хватало.

Джек думал о Лори. Ее положение вновь выбило его из колеи. Он искренне сочувствовал Лори, потому что ей многое пришлось пережить в последнее время, но вместе с тем считал, что она даже не представляла себе, что такое настоящая трагедия. А ему довелось испытать это в полной мере. Он никак не мог понять, почему ее так бесит его ироничное отношение ко многим вещам, которое, как он считал, было единственным спасением от всех свалившихся на него напастей. Она даже не захотела выслушать его соображений относительно ее неожиданной беременности. После того как она сообщила ему эту новость, он только об этом и думал. Он взвешивал все «за» и «против». Случившееся вплотную подвело его к решению о создании новой семьи. И мысль эта уже не казалась такой страшной, как прежде. Да, его пугало ощущение уязвимости, которую неизбежно влекла за собой новая ответственность, однако после разрыва с Лори он понял, что любит ее, что ему не хватает ее. По крайней мере до их последней встречи, когда она вдруг так сорвалась. Вспоминая их разговор, он не мог понять, почему, как она выразилась, ее «тошнило» от разговоров о создании семьи, поскольку до ее беременности этот вопрос не затрагивался довольно долго.

— Проклятие! — воскликнул Джек, стукнув кулаком по колену.

Уоррен удивленно посмотрел на него:

— Да ты совсем плох, старик! Дай-ка угадаю — опять Лори?

— Кто же еще! — горько усмехнулся Джек.

Он уже собирался сказать что-то еще, но тут до него донесся приглушенный писк телефона. Схватив рюкзак, он расстегнул молнию и достал сотовый, который обычно не брал с собой на игру, однако после досадной размолвки с Лори хотел этим вечером оставаться на связи на тот случай, если она вдруг образумится. Раскрыв телефон и обнаружив там сообщение, он проверил, от кого оно.

— Это она, — с некоторой досадой сказал Джек, пытаясь угадать, что ожидало его на этот раз. Со слабой надеждой на чудо он начал слушать сообщение. При первых же словах он поднялся, затем, дослушав до конца, выключил телефон и замер с приоткрытым ртом, глядя на Уоррена. — Боже! У нее срочная операция. Ее увезли на «скорой помощи» в Центральную манхэттенскую.

Очнувшись от короткого оцепенения, Джек нагнулся и схватил свои вещи.

— Мне надо переодеться и — скорее туда!