— Да.
— И я останусь здесь на всю ночь?
— Именно так. Я попросила подержать вас здесь и понаблюдать за вами до того, как я начну обход. Реанимация оказалась переполненной, но здесь не хуже, а может, даже и лучше. Надеюсь, вы не возражаете. Хотя при такой суете заснуть здесь, возможно, будет и трудновато.
— Я не возражаю, — ответила Лори, слегка сжимая руку Джека.
— А теперь, — продолжала Райли, — оставляю вас вдвоем. Лори, мы увидимся в семь утра. Уверена, что все будет замечательно и мы сможем перевести вас в отделение акушерства и гинекологии, если у них будут свободные места. Насколько мне известно, сегодня там все занято, но об этом — завтра, хорошо?
— Хорошо, — ответила Лори.
Помахав на прощание рукой, Райли удалилась.
Лори вновь повернулась к Джеку:
— А сколько сейчас времени?
— Около полуночи.
— Боже мой! Куда делся вечер? Вот уж правда — счастливые часов не наблюдают.
Джек улыбнулся:
— Приятно слышать, что ты еще не утратила чувства юмора. Как ты себя чувствуешь?
— Отлично. Понимаю, что это может звучать несколько нелепо, но дискомфорт абсолютно исчез. Плохо только, что во рту сухо. Они дали мне что-то такое, отчего я почувствовала себя на седьмом небе. Теперь, когда все позади, должна признаться, что боялась до смерти. А дошла до этого по собственной глупости.
— По-моему, тебе не стоит себя винить.
— Стоит. То, что я игнорировала явные симптомы, наглядный пример одной из черт, присущих моему далеко не безупречному характеру. Я выбрасываю из головы все неприятные мысли. Я оказалась в большей степени похожа на свою мать, чем сама себе в этом признавалась.
— Ты начинаешь путать меня подобными прозрениями под действием наркоза, — пошутил Джек. — Они что, дали тебе лекарство для трезвой самооценки? Не отвечай! Давай поговорим о чем-нибудь более насущном. Тебе сказали, что у тебя был разрыв из-за внематочной беременности?
— Наверняка, но моя память еще не успела набрать нужные обороты.
— Как только я услышал, что с тобой все в порядке, мной овладело странное чувство.
— Любопытное откровение, — заметила Лори со слабой улыбкой на губах. — Ты расстроился, что мне удалось выкарабкаться?
— Я не так выразился. Я хотел сказать, что, когда тревога по поводу тебя немного улеглась, мне стало грустно, что мы потеряли ребенка.
Лори ничего не ответила, и улыбка пропала с ее лица. Она с удивлением смотрела на Джека.
— Эй! — окликнул ее Джек. — Ты меня слышишь?
Лори медленно поднесла свободную руку к лицу и вытерла пальцем слезу. Она покачала головой, словно не веря словам Джека.
— Если я все правильно поняла, учитывая свое нынешнее состояние, это, наверное, самое дорогое, что я когда-либо слышала от тебя. Ты заставляешь меня рыдать.